Dit is een gevolg van een fonetische evolutie die zich in het Spaans heeft voltrokken in de 15de/16de eeuw. In het Middeleeuws Spaans waren er affricaten (ts, dz) die in de uitspraak vereenvoudigden hetzij tot θ (Centraal Spanje) hetzij tot s (deel van Andaluzië).
Hoewel het door minder mensen gesproken wordt dan Spaans (Portugees heeft ongeveer 220 miljoen moedertaalsprekers), komt het op meer continenten voor, want het wordt als officiële taal gebruikt in landen op 4 continenten, vergeleken met 3 in het Spaans. Portugees wordt gesproken in: Angola. Brazilië
Salamanca stad van het Spaans
Er zijn meerdere redenen waarom Salamanca bekend staat als stad van het Spaans. Het ligt in het gebied in Spanje waar het meest zuivere Spaans wordt gesproken: Castilla. Het heeft bovendien een van de oudste universiteiten van Europa, die vooral gericht is op Talen en Letterkunde.
In Latijns-Amerika wordt de Spaanse taal simpel aangeduid met español (Spaans), omdat de taal daar naar toe werd gebracht door de Spaanse kolonisten. Maar in Spanje wordt het castellano (Castiliaans) genoemd, dat verwijst naar de provincie Castilië in Spanje, waar de taal naar men zegt vandaan komt.
De 'b' en de 'v' worden in het Spaans hetzelfde uitgesproken: aan het begin van een woord of na een m of n als een b. In alle andere gevallen als een w!
De h wordt in het Spaans niet uit gesproken. Dus de uitspraak hache wordt uitgesproken als atsje. Meer als de ch van catch in het engels. Klinkt het zelfde als de ie in Nederland, bijvoorbeeld zien.
Taal Argentinië De voertaal in Argentinië is Spaans, oftewel Castiliaans zoals het in Zuid-Amerika genoemd word.
Taal Colombia
De officiële taal die in Colombia gesproken wordt is Spaans. Men spreekt in Colombia buiten Spaans weinig andere talen, daardoor is rondreizen door Colombia zonder Spaans te spreken een handicap, maar niet onoverkomelijk.
Geschiedenis. Het Spaans stamt af van het vulgair Latijn, de taal van de Romeinen, die het Iberische schiereiland gedurende 700 jaar bestuurden. Onder invloed van het Keltiberisch, Baskisch, Visigotisch en later ook het Arabisch heeft de taal zich uit het Latijn ontwikkeld.
Romaanse talen als het Frans, Spaans, Italiaans en Portugees zijn voor ons gemiddeld moeilijk. Deze talen stammen af van het Latijn en wanneer iemand één van deze talen redelijk beheerst, is het niet moeilijk om de andere talen te leren.
landen (ww.) llegar (ww.) ; arribar (ww.) ; descender (ww.) ; venir bajando (ww.) ; aterrizar (ww.) ; llegar al aeropuerto (ww.)
Italiaans en Spaans lijken op elkaar, ja. Ze zijn zo'n beetje als Nederlands en Duits, iets helemaal anders, maar als je gevoel voor het ene opbouwt, zou het andere ook makkelijker (moeten) zijn.
De naam Spanje (Spaans: España) is afgeleid van Hispania, dat door de Romeinen werd gebruikt voor het hele Iberisch Schiereiland.
Dit zijn de Spaanse telwoorden: 1 - uno. 2 - dos. 3 - tres.
Alleen in Mexico wonen meer mensen die Spaans spreken. De VS heeft 41 miljoen inwoners die Spaans als hun moedertaal hebben, en nog eens ruim 11,5 miljoen inwoners die tweetalig zijn, meldt The Guardian.
De economie van Argentinië staat op de 3e plek in Zuid-Amerika. Het land heeft een enorme hoeveelheid natuurlijke rijkdommen. Er zijn gas- en lithiumreserves aanwezig en er zijn veel mogelijkheden voor de ontwikkeling van duurzame energie. Ook is de landbouwgrond bijzonder vruchtbaar.
Er word in Zuid Amerika Spaans en Portugees gesproken omdat vroeger Spanje heel actief was in Zuid-Amerika. Door de ontdekking van Columbus werd het een populaire reisbestemming. de gebieden die spanje veroverde kwamen onder spaans bewind te staan.
Argentinië is niet echt een goedkope bestemming en het wordt ook snel duurder. Je budget voor Argentinië zal een stuk hoger liggen dan bijvoorbeeld Bolivia of Peru. Voordeel is wel dat je veel waar krijgt voor je geld. Accommodatie is vaak goed en het eten is erg lekker.
Uitspraak. IPA: (Noord-Nederland): /ˈky. ba/
Ñ ( /enje/ — Spaans: eñe) wordt in de Spaanse taal gebruikt voor een palatale n-klank. De combinatie nj, zoals in Spanje en signaal, is een redelijke benadering van de uitspraak. Het is in het Spaanse alfabet een aparte letter, gealfabetiseerd tussen N en O.
De h wordt in het Spaans niet uit gesproken. Dus de uitspraak hache wordt uitgesproken als atsje. Meer als de ch van catch in het engels. Klinkt het zelfde als de ie in Nederland.