Daar waar in Nederland “je” en “jij” gebruikt wordt, zegt men in het Vlaams meestal “ge” en “gij”.
Sara: Hey, oe est? (Hallo, hoe gaat het?) Ben: Hoed, e me joen/gie? (Goed, en met jou?) Sara: Sava, olles ok...
Amai is een uitroep die veel gebruikt wordt in Vlaanderen en Zeeuws-Vlaanderen. De betekenis van amai is te vergelijken met de Nederlandse uitdrukking oei! of jeetje en wijst op een zekere verbazing. Het is niet ongebruikelijk om deze woorden te herhalen of te laten volgen door zeg.
Hun woordenschat en grammatica zijn nagenoeg identiek. Hebben, van, zeven, verboden, schort, verstoppen, slingerplant, de, grot, paljas: Vlamingen en Nederlanders kennen en gebruiken die woorden. Het belangrijkste verschil is dat ze die met een andere, meestal onmiddellijk herkenbare tongval uitspreken.
'hey' vooral in Vlaanderen en in het zuiden van Nederland zult horen. in het centrum van Nederland ook 'hee' en 'hai' hoort. in de provincie Groningen nog steeds met het erg regionale 'moi' begroet kunt worden.
Een kus op de wang geven is in België een manier om iemand hartelijk te begroeten. Vlamingen houden meer van kussen dan Walen en Brusselaars.
Belgen en Nederlanders geven één kus op de wang of drie kussen. In Wallonië geven ook mannen elkaar een kus, in Vlaanderen geven mannelijke vrienden sneller een hand. Ga je meer naar het Zuiden dan zie je dat Spanjaarden en Portugezen elkaar twee kussen geven.
Ik hou van jou ligt op ieders lippen in Nederland, in Vlaanderen is het ik zie u/je graag/gaarne.
'Vlamingen spreken zelden echt standaard Nederlands. Ze spreken veelal 'verkavelingsvlaams' zoals dat dan heet. Dat is een tussentaal tussen dialect en algemeen Nederlands in. Ook daarin bestaan dus regionale verschillen maar toch zal dit ook door mensen uit een andere regio goed verstaan worden.
Amai is een uitroep die veel gebruikt wordt in Vlaanderen. De betekenis van amai is te vergelijken met de Nederlandse uitdrukking oei! of jeetje en wijst op een zekere verbazing.
Het Vlaams woordenboek » keppe.
Cultuurverschillen tussen België en Nederland worden vaak onderschat. Belgen denken in de regel niet zo positief over Nederlanders: ze zijn lomp, arrogant, onbeschoft en te expliciet. Andersom denken Nederlanders vaak wel positief over Belgen: ze zijn in hun ogen creatief, levenslustig, grappig en bourgondisch.
Het Vlaams woordenboek » microgolf.
Het Vlaams woordenboek » mammie.
In Nederland gebruikt men meestal het woord tas – ook wel zak – voor wat men in België altijd een zak noemt.
zwaargebouwd, fors, krachtig: niet gebruikt in Antwerpen. In de Kempen wel? dat is en gast met straffe spieren; zijn bisceps is heel straf.
59% van de Vlamingen spreekt Frans en nog eens 53% spreekt Engels. In Wallonië spreekt 19% Nederlands en 17% Engels. In Brussel zegt 95% Frans te kunnen spreken, 59% Nederlands en 41% Engels.
In België wordt hagelslag vaak muizenstrontjes genoemd.
Het woord heeft in de Vlaamse omgangstaal een grote semantische reikwijdte: 1) Een voorwerp is deftig wanneer het van goede en/of geschikte kwaliteit is. 2) Gedrag of acties zijn deftig als er sprake is van behoorlijkheid, geschiktheid of fatsoenlijkheid.
Tjeu, Tjo, Jo, (de) Mazzel - bij afscheid (lokaal) Tot ziens - Doeg, Doei, Later, Aju - Bij afscheid. Vaarwel - enigszins formele afscheidsgroet, bijvoorbeeld bij de marine.
Vrienden, kennissen en familieleden kun je op de informele manier begroeten. Ook tegen de winkelmedewerker, je kapper of de barman kun je gerust 'Hoi' of 'Doei' zeggen.
Drie kussen
Ook in België, Zwitserland, Slovenië, Macedonië, Montenegro, Servië en Egypte doen ze dit, en in Rusland in combinatie met een stevige knuffel. De landen die drie keer kussen, beginnen hiermee aan de linkerkant. Voor twee wordt meestal juist eerst de rechterwang gekust.