Sallallahu alaihi wa sallam (Arabisch: صلى
Mohammed (Sallā -llāhu ʿalayhi wa-sallam)
De naam van Mohammed, een verwijzing naar hem door middel van een voornaamwoord (bijv. 'zijn' of 'hem'), of het gebruik van een van zijn titels (bijv. 'de boodschapper van Allah') wordt gevolgd door een van de onderstaande eretitels. De eretitel " Zegeningen van Allah zij met hem en vrede " is de meest gebruikte.
Het minste wat je dient te doen, is te antwoorden met “Wa ʿalaykoem us-Salaam” en als je hieraan toevoegt “wa Rahmatoellaahi wa Barakaatoeh”, dan zal dit completer zijn en dit heeft de voorkeur. Het beantwoorden is verplicht. En dit dient geschreven te gebeuren.
Na het noemen van de naam van Profeet Mohammed, zeggen moslims doorgaans " vrede zij met hem ", wat in het Engels vaak wordt afgekort als "PBUH". In het Arabisch is deze zin "صلى الله عليه وسلم" (sallallahu alayhi wa sallam), afgekort als "SAW". Dit is een manier om respect te tonen en om zegeningen te vragen voor de Profeet.
Vrede houdt in dat de twee partijen een goede relatie hebben. Dit omsluit niet alleen een afwezigheid van conflict, maar behelst het naleven van wetten, rechtvaardig handelen en een oordeel wanneer dit niet het geval is.
De gebruikelijke islamitische begroeting is as-salāmu ʿalaykum (ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, 'letterlijk: 'vrede over u'), met als antwoord وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ) (wa ʿalaykum s-salām, 'en ook over u de vrede').
Sallallahu alaihi wa sallam (Arabisch: صلى الله عليه و سلم Gods zegen en vrede zij met hem) is een uitdrukking door moslims gebruikt na het horen, zeggen of schrijven van de naam van Mohammed, afgekort als "ص" of saws of het Nederlandse vzmh.
Ook nam zijn oom hem ten minste één keer mee naar Syrië. Een van de bijnamen die zijn stadgenoten hem volgens de overlevering gaven was al-Amin, de betrouwbare.
De Koran zegt duidelijk dat Mohammed een mens is die als boodschapper gezonden is door God. Naar zijn onfeilbaarheid ging Hulspas op zoek. Daarvoor beschrijft hij het leven van de profeet zoals dat uit verschillende bronnen naar voren komt.
Allahoe akbar (الله أَكْبَر, Allāhu akbar) is een Arabische zinsnede die ook de takbīr of takbeer (تَكْبِير) wordt genoemd en meestal vertaald wordt als "God is de grootste". Anderen vertalen de woorden ook wel met "God is groot", "God is zeer groot" of "God is groter".
Toen de Islam is gekomen heeft Allah de Verhevene de groet voorgeschreven aan de gelovigen, deze groet is de vredesgroet namelijk: Assalamo Alaykom Warahmatollahi Wabarakatuh. Allah azw zegt in Surat Nour: “Wanneer jullie dan huizen binnentreden, geef julliezelf dan de salam, een groet van bij Allah, gezegend en goed.
Betekenis. "Alhamdoelillah" betekent in het dagelijks taalgebruik "Dank aan God" of "God zij dank".
Muhammad is afgeleid van Mohammed. Mohammed is een Arabische naam en betekent 'prijzen'. De jongensnaam kent veel verschillende spellingen.
Het is noodzakelijk de openbare geloofsbelijdenis (Kalima(h) as- Sjahâda(h)) hardop uit te spreken om voor Moslim te worden aan- gezien. Deze luidt: "Ashadou an Lailaha Illallah wa ashadou ana Muhammadan Rasoulal lah" (Ik getuig dat er geen god is dan Allah en ik getuig dat Mohammed zijn dienaar en boodschapper is.)
Mohammed (Engels: Muhammad, Frans: Mahomet) is een veelvoorkomende Arabische voornaam met de betekenis "de geprezene". Het is ook de naam van de profeet Mohammed.
Jezus verwees naar zichzelf slechts één keer als profeet en dat impliciet (Lucas 13:33), maar hij werd algemeen beschouwd als een profeet (zoals in Marcus 6:15; Matteüs 21:11) en zijn leerlingen beschouwden hem als zodanig (Lucas 24:19; Handelingen 3:22).
Het is een eenvoudige verklaring die uit twee delen bestaat: Allah is de enige God en Mohammed is zijn Profeet.
De meeste historici erkennen het bestaan van Mohammed hoewel er over zijn leven zeer weinig bekend is. Er is geen enkele bekende bron uit zijn tijd waardoor elke overgeleverde schriftelijke bron secundair is.
Het gebruikelijke antwoord hierop is 'Al hamdu lillah bi khair', wat zoveel betekent als 'Allah zij gedankt, goed'. Maar je kunt ook kiezen voor 'Ana bikhayr, shukran' en dan zeg je 'het gaat goed met me, dank u'.
Barak Allahu Fiek: (Moge Allah je zegenen) Dit zeg je wanneer iemand iets goeds gedaan heeft voor jou. Subhan Allah: (Verheven is Allah) Met dit woord geef je een blijk van verbazing over een bepaald iets.
Insjallah (ook geschreven als Inshallah, In Sha Allah (إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ), Insha'Allah of En sha Allah) is een Arabische term die zoveel betekent als 'als God het wil'. De betekenis is vergelijkbaar met het christelijke Deo volente, in het Nederlands (België): 'Als 't God belieft'.
Hallo / Tot ziens
In Dubai zijn de meest voorkomende groeten waar bezoekers mee te maken krijgen marhaba (hallo) en maasalaamah (tot ziens of met vrede). Dit zijn standaard groeten voor alledaagse situaties en zijn een geschikte manier om het restaurantpersoneel of hotelconciërges te begroeten.
Een typische kandora is gemaakt van meestal wit katoen of linnen en reikt tot aan de enkels en heeft lange mouwen. Het kledingstuk biedt verkoeling bij warm weer en is geschikt voor het islamitisch gebed. Onder een kandora draagt men doorgaans een sirwal, izaar, longhi of broek.
Het is een officiële taal in 26 landen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, van Saoedi-Arabië tot Libanon, van Qatar tot Tsjaad. De Arabische taal leren betekent dus niet alleen taalonderwijs krijgen, maar ook de mooiste, of op zijn minst een van de mooiste vreemde talen ter wereld leren spreken.