Scotten is iemand helemaal afzeiken, dissen of negeren.
Dat straattaal vernieuwend en dynamisch is, blijkt wel uit begrippen als scott ('vernedering, afgang') en scotten of een scott geven ('iemand laten afgaan').
In straattaal betekent het woord scotoe politie. In de flauwe misdaadkomedie met die naam gebruiken twee rechercheurs de regels van de straat om een grote drugszaak op te lossen.
' Nee zeggen: Welloe betekent nee, geen of niet. Dus als je dochter straks voor de derde keer om een ijsje vraagt en jij het wel genoeg vindt, dan zeg je gewoon 'welloe.
''We zijn ook straatwerkers. Ik praat bijvoorbeeld hun taal. Ik zeg niet goedemiddag maar ik zeg: fakka drerrie (straattaal voor: hoe gaat het vriend?, red.).
Van de vele koosnaampjes wordt dushi het meest gebruikt, zowel in relaties als daarbuiten. “Mi dushi” betekent mijn schatje, terwijl “Danki dushi” – wat bedankt schatje betekent – ook tegen een onbekende gezegd kan worden. Let wel dat dit niet altijd gepast is. Daarnaast is dushi ook vaak van toepassing op kinderen.
' en in 3 wordt dit 'fawaka? ' Hierop antwoord je in 1 'het gaat goed', in 2 'gwel' en in 3 'rustig …' Deze soorten van Nederlands weten wij feilloos toe te passen en zo verstaan we elkaar allemaal.” Die derde taal, straattaal, is bekend sinds 1998, toen de media zich erop begonnen te storten.
(jongerentaal) bij Allah, echt waar!ik zweer het je!'Leugenaar.
Wallah: school is nakkoe = ik zweer: school is niks. Straatcultuur ondermijnt de schoolcultuur. Straatcultuur leidt tot spijbelen, taalachterstand en agressief gedrag. Scholen moeten de straatcultuur weren.
Skibidi heeft geen specifieke betekenis.Je gebruikt het woord als er iets raars of opvallends gebeurt. Voorbeeldzin: "What the skibidi, waarom loop je nu tegen die deur?"
Deze zin gebruik je wanneer je geld nodig hebt en iemand vraagt of hij je geld wilt uitlenen. Je vraagt specifiek om 100 euro. Barkie betekent namelijk 100 euro.
Flik wordt in België vooral in informele gesproken taal gebruikt. De betekenis is 'politieagent'. Het woord flik is in Nederland bekend geworden via televisieseries als 'Flikken Maastricht'.
- Joet(je) of juut(je). Van de Hebreeuwse letter jod, de tiende letter van het alfabet, die als getalswaarde 'tien' heeft.
Ouleh betekenis straattaal
Het heeft eigenlijk geen betekenis, maar toch voegt het wel iets toe in het gesprek. Op straat wordt ouleh voornamelijk gebruikt als 'of niet dan? '. Toch zijn er ook mensen die zeggen dat de betekenis van het woord te vergelijken is met de term 'Wollah'.
Faka (ook wel geschreven als: Fakka) komt voort uit het Surinaams. Het is een samenvoeging / afkorting van het woord “Fa-waka” wat staat voor “Hoe gaat het?” of “Alles goed“. De letterlijke vertaling uit het Surinaams is “Hoe loopt het? “.
'Kaulo', wat eigenlijk als 'kaolo' zou moeten worden geschreven, is een Surinaamse straatterm. Letterlijk vertaald betekent het poepgat, maar als scheldwoord wordt het vooral gebruikt om iets aan te dikken: 'heel erg', of 'rot'.
Een voorbeeld daarvan is 'kifesh', dit betekent 'hoe' in het Arabisch. Ook is een groot deel afkomstig uit het Surinaams. 'Fakka' is een veelgebruikt woord in de straattaal. Dit is een afkorting van 'fawaka', wat 'hoe gaat het?'
''Planga is zonnebril, een brakka noemen wij op straat een broek. Maar eigenlijk is het ook een overval, het ligt eraan hoe je het gebruikt in een zin.''
De naam van de meisjesbende is geïnspireerd op een woord in de jongerencultuur dat "lul" betekent. De Brugse meisjesbende “De Zebhi's” was het gespreksonderwerp van de dag. Zebi is straattaal en het zou iets betekenen als “verdomme”.
Okseltruitje
Is het hemdje van zo'n lengte dat je een stukje van van de buik ziet, dan zullen de Surinamers zeggen dat je een okseltruitje aan hebt.
Kun je ook zelf opzoeken mr hier: 'Bomboclaat is een combinatie van Bumbo en Claat, samengevoegd betekenen ze ~~~ toiletpapier of maandverband~~~. Bumbo is Jamaicaans voor Poep en Claat voor kleding. Er zijn verschillende variaties in de spelling, maar in het Jamaicaans is het Bumboclaat.
Niffo is Surinaams voor neef. De jongens scoorden hun eerste hit met het nummer Kijk daar.
Volgens Straatwoordenboek.nl, wordt 'spitta' gebruikt om iemand aan te duiden die geld haalt uit gestolen pasjes en jobs doet voor iemand anders, meestal voor een klein percentage van de winst. Het is belangrijk op te merken dat dit illegale activiteiten zijn die ernstige strafrechtelijke gevolgen kunnen hebben.
origineel geluid - Nelletje
het amsterdamse woord van de dag.