Zijn uitzendingen sluit hij af met de woorden oant moarn – Fries voor 'tot morgen'. 'Als ik over straat loop', zegt Paulusma, 'wordt dat regelmatig naar me geroepen.
Nog iets dat echt bij de Friezen hoort is de manier van groeten. Wanneer je weggaat zeg je in het Nederlands vaak iets als “Doei!” of “Daag”. De Friezen daarentegen gebruiken het woord “Hoi” zowel als groet bij binnenkomst als bij het weggaan.
Hallo zeggen
Fries: Hoi, hoe giet it? In de ochtend kun je zeggen 'goemoarn' (goedemorgen), in de middag kun je zeggen 'goemiddei (goedemiddag) en in de avond kun je zeggen 'goejûn' (goedenavond).
De Friezen zijn een trots volk, ze zijn vaak koppig en standvastig (blijven bij hun ideeën). Zo worden Friezen vaak omschreven. Ook zijn ze vaak blond van haarkleur, hebben ze vaak een lichte oogkleur en zijn ze lang van gestalte.
alleen is hij niet bepaald gebouwd voor het hogere springwerk maar dat ligt vooral aan de bouw en de breedte van het paard. een fries is net als een dressuurpaard niet gemaakt voor hoge hindernissen. een dressuurpaard zal over het algemeen ook meer moeite hebben met hoge hindernissen dan een springpaard.
De Frisii en de Friezen
Naar huidige inzichten stammen de tegenwoordige Friezen niet af van de Frisii van Tacitus, maar van landverhuizers uit de 5e en 6e eeuw die de kust van Nederland en Duitsland koloniseerden. Er is geen aantoonbaar bewijs voor continuïteit in de bewoningsgeschiedenis van het noorden van Nederland.
nl De vader van iemand's ouders. Waar woont je opa? Wêr wennet dyn pake?
jongen in Fries. In Fries betekent jongen: jonge, Jonge (we hebben 2-vertalingen gevonden). Er zijn minimaal 177 voorbeeldzinnen met jongen .
West: Engels: daughter (Angelsaksisch: dohtor), Duits: Tochter, (Oudhoogduits: tohter), Fries: dochter (Oudfries: dochter)
Ik word niet anders bekeken door Friezen, hoewel sommigen het raar vinden dat ik mijzelf wel een Fries noem maar naast heit (papa) en mem (mama) eigenlijk geen andere Friese woorden gebruik.
Sneon (en saterdei) 'zaterdag' land nu zijn Sonnabend dankt en het grootste deel van Friesland zijn sneon.
vader in Fries. Vertalingen van vader in onder andere Fries zijn: heit, faar (we hebben 2-vertalingen gevonden). Voorbeeldzinnen met vader bevatten minimaal 151-vertalingen.
dochters (meerv.) Voorbeeld: `Mijn moeder heeft twee dochters en een zoon. `
Bescherming van de Friese taal
De Rijksoverheid erkent de Friese taal als officiële taal via de Wet gebruik Friese taal en onder het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden. Europese landen mogen andere talen dan hun officiële landstaal erkennen. Zo beschermen zij de vele talen in Europa.
Bompa, in Vlaanderen een veelgebruikt synoniem voor het woord opa, oude man.
In het Vlaams bestaan onder andere: bomma, meme, metje, metjen of metj'n, mit, moemoe en moeke. In het Fries wordt beppe gebruikt en in het Gronings opoe.
oma (zn): تِيتَة (en) grandmother (informal)., جِدَّة
Typische Friese specialiteiten zijn ondermeer: Fryske Sûkerbôle (suikerbrood), Oranjekoeke (oranjekoek), Drabbelkoeken uit Sneek, Fryske dúmkes, het biertje Us Heit en natuurlijk de enige echte Sonnema Beerenburg of conculega Weduwe Joustra uit Sneek. Heerlijk na een doorwaaide dag op het water.
De meeste Friezen spreken ook Standaardnederlands. Alle Friese steden en dorpen hebben een aparte naam in het Fries. Omdat Friesland officieel tweetalig is, ziet u op de meeste plaatsnaamborden de plaatsnaam altijd in het Nederlands en het Fries staan.
Laat ons daarom even een stap terug nemen en kijken naar een ander woord voor 'gezinshoofd' en 'vader': Fries heit. Dit woord gaat terug op Oudfries hêta 'gebieder', een afleiding bij hêta 'gebieden, noemen', een werkwoord dat beantwoordt aan Nederlands heten.
Om maar met de deur in huis te vallen: beide vormen zijn officieel Fries. Volgens de officiële spelling mag 'saterdei' net als 'sneon' worden gebruikt. 'Sneon' wordt vooral gebruikt door Klaaifriezen, en 'saterdei (of 'saterje') door Wâldfriezen.