Opvallend is de hoeveelheid Nederlandse woorden beginnend met '-al' (in het Arabisch een lidwoord) die ontleend is aan het Arabisch, zoals alcohol, albatros, alchemie, algebra of almanak.
Zoals één en dezelfde God, want Allah is de reguliere Arabische vertaling van het woord God.
Allah (Arabisch schrift: الله) is het Arabische woord voor God in monotheïstische zin.
Alhamdoelillah (ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ) is een uitdrukking in het Arabisch die "Ere aan God" of "Dank aan God" betekent. De uitdrukking is vergelijkbaar met Haleloe Yah in het Hebreeuws en Soli Deo gloria in het Latijn.
De ABU is de Algemene Bond Uitzendondernemingen. Wij helpen uitzendondernemingen en payrollbedrijven die lid zijn om uitzendwerk en payrolling van waarde te laten zijn voor de maatschappij. Onder deze missie zitten vier drijfveren.
De ABU is de Algemene Bond Uitzendondernemingen. De ABU is een vertegenwoordiger van 65% van de uitzend- en payrollbranche. De ABU beschrijft zich als een belangenbehartiger en als een speler die oplossingen levert voor de arbeidsmarkt van de toekomst. Om dit te bereiken heeft de ABU een cao voor uitzendkrachten.
Abu (vader van) of Umm (moeder van) + de naam van je oudste zoon of als je geen zoon hebt je oudste dochter; Je voornaam; bin (zoon van) of bint (dochter van) + de naam van je vader (en eventueel opa enz.);
La hawla wala quwwata illa billah.
Het bismillah of basmala (Arabisch: بسملة) is de Arabische spreuk Bismi'llah ir-Rahman ir-Rahiem (بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ of ﷽), die door moslims in principe gezegd wordt voor elke goede daad waarmee men begint. Hiermee wordt datgene wat men van plan is te gaan doen opgedragen aan God.
Subḥānahu wa ta'alā (Arabisch: سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى, geprezen en verheven is Hij) is een uitdrukking door moslims gebruikt na het horen, zeggen, schrijven van of een verwijzing naar de Arabische vertaling van de naam God, Allah, afgekort als swt of het Nederlandse gvH.
Allahoe akbar (الله أَكْبَر, Allāhu akbar) is een Arabische zinsnede die ook de takbīr of takbeer (تَكْبِير) wordt genoemd en meestal vertaald wordt als "God is de grootste". Anderen vertalen de woorden ook wel met "God is groot", "God is zeer groot" of "God is groter".
Amin komt uit het Arabisch en betekent 'eerlijk, waar, betrouwbaar'. Āmīn is tevens het woord dat in de islam wordt gebruikt om een gebed af te sluiten. Het is de Arabische versie van het woord 'amen' en heeft als betekenis 'zeker, het is zo, het zij zo'.
Gefeliciteerd met je verjaardag! عيد ميلادٍ سعيد! Nog vele jaren!
Als je boer laat zeggen de meeste mensen dat je Astaghfirullah moet zeggen maar daar heb je geen bewijs van!! Dus als je een boer laat dien je niks te zeggen!!
Hoewel een gelovige in hart en nieren inderdaad “Inshallah” gebruikt om te zeggen “ja, met de wil van God,” wordt de uitdrukking ook veelvuldig gebruikt als synoniem voor “misschien,” “we zien nog wel,” “hopelijk” of “nooit van m'n leven,” aan de goede verstaander de keuze.
Ar-Rahman [de Meest Barmhartige] De Naam ar-Rahman komt veelvuldig voor in de Koran, bijvoorbeeld in Surat al-Fatiha. Hier staat dat Allah de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle is.
Hierbij vraag je vergiffenis aan Allah (swt). Meestal wordt het gebruikt na iets slechts gehoord, gezien of gedaan te hebben.
Zo kan de gastheer/dame aangeven dat je moet beginnen met eten door met een knikje te zeggen 'bismillah'. Of men zegt 'Yallah, bismillah' wat je kan vertalen als 'Laten we eten (in naam van Allah)'.
Allah i sabrek!
Letterlijk “Moge Allah je geduld geven!”
Dit zeg je wanneer je bewondering hebt voor een iets of iemand.
Allahoemma Rab an-naas, adhhib-ilbaas, ishfieh wa Antash-Shaafie, laa shifaa'a illa shifaa'oek, shifaa'an laa yoeghaadiroe saqama. O Allah, Heer van de mensen, neem het kwaad weg, genees hem en U bent de Genezer. Er is geen genezing dan Uw genezing, een genezing die geen ziekte achterlaat.
Nuh of Noeh (Arabisch: نوح) is een profeet en boodschapper in de Koran. Nuh komt in veel opzichten overeen met de persoon die in het jodendom en christendom al eerder bekend stond als Noach en een wereldwijde zondvloed met zijn gezin in een ark overleeft.
ما اسمك ؟
Yara is een meisjesnaam afkomstig uit het Slavisch en is vermoedelijk afgeleid van Jaromir. Deze naam is opgebouwd uit twee naamstammen. 'Jaro' betekent 'heftig (van karakter)'. De tweede stam is 'mir', wat de betekenis 'beroemd' of 'vrede, wereld' heeft.