De correcte uitspraak van normaliter is [normaalieter], met de klemtoon op de a. Synoniemen van normaliter zijn: normaal gesproken, meestal, gewoonlijk, volgens de norm, volgens de regel, als regel.
De correcte uitspraak van normaliter is [normaalieter], met de klemtoon op de a. Synoniemen zijn: normaal gesproken, meestal, gewoonlijk, volgens de norm, volgens de regel, als regel.
De juiste uitspraak is met de klemtoon op de a: normáliter; de e klinkt meestal als die in bed. De uitspraak 'normalíter' komt veel voor, omdat Nederlandstaligen geneigd zijn de klemtoon bij onbekende woorden op de op-een-na-laatste lettergreep te leggen.
De correcte spelling is normaliter.
De betekenis van normaliter is 'volgens de norm' (naar het Latijnse norma). Minder letterlijk kan het woord ook 'normaal gesproken' of 'meestal' betekenen.
De correcte uitspraak van normaliter is [normaalieter], met de klemtoon op de a. Synoniemen van normaliter zijn: normaal gesproken, meestal, gewoonlijk, volgens de norm, volgens de regel, als regel.
In de standaardtaal is [kaataaloogus], met de klemtoon op de tweede lettergreep, de meest gangbare uitspraak van het woord catalogus. Ook bij de meervoudsvorm catalogi is dat de gangbare uitspraak: [kaataaloogie]. Daarnaast komt ook wel de uitspraak [kaataaloogus] voor, met de klemtoon op de derde lettergreep.
Paprika kan op twee manieren worden uitgesproken: 'pappriekaa' en paaprikaa'. De 'paa'-uitstraak is gebruikelijker en is welbeschouwd iets logischer. Als je paprika in lettergrepen verdeelt, krijg je namelijk pa-pri-ka, de eerste a staat dus aan het einde van de lettergreep.
Vanille is een woord dat via het Frans aan het Spaans is ontleend. De uitspraakvariant [va(a)niejə] kwam er onder invloed van het Frans. Een vergelijkbaar voorbeeld is bastille. De variant [va(a)nilə] – of [va(a)nielə] – is de vernederlandste uitspraak.
We pleiten er daarom voor om vanille ook op die manier uit te spreken: als 'vanie-je', dus. Tequila daarentegen schrijf je met één 'l', en dus is er geen reden om in dit woord een 'j' te verwerken. Gewoon 'tekiela' zeggen dus, en geen 'tekielja'.
Wat is de juiste uitspraak van het woord notulen? Zowel 'nótulen', met de klemtoon op de eerste lettergreep, als 'notúlen', met de klemtoon op de tweede lettergreep, is goed. De 'klassieke' uitspraak is 'nótulen'.
gelimiteerd = gelimiteerd bijv. naamw. Uitspraak: [xəlimi`tert] waaraan grenzen zijn gesteld Voorbeelden: `vervoer van gelimiteerde hoeveelheden gevaarlijke stoffen`, `gelimiteerde bonussen overeenkomen`Synoniem:&n... limiteren = limiteren werkw.
Klemtoon (of: accent) is de nadruk waarmee een woord of woorddeel wordt uitgesproken. Bij meerlettergrepige woorden ligt de hoofdklemtoon bij het gewone spreken in de meeste gevallen op een bepaalde lettergreep (bijvoorbeeld beklemtoonde lettergreep).
nadruk waarmee een woord of een woorddeel* wordt uitgesproken. Bij meerlettergrepige woorden krijgt één lettergreep de hoofdklemtoon. Bijvoorbeeld: in het woord ondoorgrondelijk zijn deze lettergrepen onbeklemtoond: on-door-gron- de- lijk.
Dit is dus de laatste klank van het woord. Wanneer het woord in het enkelvoud de klemtoon op een andere lettergreep heeft óf wanneer er helemaal geen klemtoon is, dan valt de toonloze e weg en komt de trema op de [e] in [ie] of [ee]. Het is categoRIE en niet cateGOrie, dus wordt het meervoud categorieën.
Ciabatta
'Tsjaa-bat-taa' in plaats van 'siee-ja-bat-ta'.
Avocado. Is gek genoeg door sommige mensen omgedoopt tot advocado. Maar je zegt het dus gewoon zoals je het schrijft. Aaa-voo-caa-doo.
Mensen die de uitspraak 'oto' hanteren kregen vroeger op hun kop van hun ouders als ze het over 'auwto' hadden, omdat 'dat niet bij ons soort mensen past'. Dus zeggen ze altijd oto en leren ze dat op hun beurt aan hun kinderen.
'Zoo' is het Engelse woord voor 'dierentuin'. Het is daarom verkeerd om het uit te spreken als het Nederlandse 'zo'. Uitspraak van Burgers' Zoo is een dierentuin. 'Zoo' is het Engelse woord voor 'dierentuin'.
Als je paprika in lettergrepen verdeelt, pa-pri-ka, zie je dat de eerste een open lettergreep is. In een open lettergreep klinkt de klinker gewoonlijk lang: 'paa', niet 'pah'. We spreken Afrika ook uit als 'aafriekaa', niet als 'affriekaa'.
Parfum kan ook worden uitgesproken als [parfum], met [um] zoals in centrum en met de klemtoon op de tweede lettergreep. Die vernederlandste uitspraak is vooral in Nederland gebruikelijk. In België is ze minder gewoon. Daarnaast is ook de uitspraak [parfum] mogelijk, met de klemtoon op de eerste lettergreep.
4. Grazi. Vergeet je de uitspraak van de 'e' aan het einde van grazie, dan verraad je onmiddellijk je buitenlandse afkomst. Gra-zi-eh, dus.
Thalys. Ga je met de TAA-lis of pak je de Ta-LIES? De tweede!