De uitdrukking Abraham gezien hebben is gebaseerd op een bijbelpassage, Johannes 8:56-58. Jezus is in deze passage in een discussie verwikkeld in de tempel. “De Joden zeiden: 'U bent nog geen vijftig en u zou Abraham gezien hebben? ' 'Waarachtig, ik verzeker u,' antwoordde Jezus, 'van voordat Abraham er was, ben ik er.
Abraham zien is een uitdrukking die wordt gebezigd bij het bereiken van de 50-jarige leeftijd. Wanneer een man de 50-jarige leeftijd bereikt, wordt gezegd dat hij Abraham heeft gezien.
Omdat Abraham en Sarah volgens de verhalen zo oud waren, waren ze ook zeer wijs en hadden ze erg veel levenservaring. In vroegere tijden werden mensen niet oud en was 50 al een zeer hoge leeftijd, waardoor erg opgekeken werd naar oudere mensen.
Mosterd voor Abraham
Eigenlijk heeft dit niets met de 50-jarige leeftijd te maken, het zou betekenen dat hij weet hoe de zaken in elkaar steken. De verklaring over de herkomst van het woord mosterd in de uitdrukking geeft aan dat in het verleden mosterd of mutsaard nooit in verband is gebracht met Sarah.
Sarah gezien hebben
Vroeger werden vrouwen die de leeftijd van 50 jaar bereikten ook 'Abraham' genoemd. Op 30 april 1959 kreeg koningin Juliana daarom voor haar 50e verjaardag een grote Abraham. In die tijd werd 'Sarah' nog niet gebruikt. Dat kwam pas later.
Dit moet je weten
Eigenlijk ben je geen Abraham of Sarah als je 50 jaar wordt, maar heb je Abraham of Sarah gezien. Abraham is een van de drie aartsvaders uit de bijbel en Sarah was zijn vrouw. Als je Abraham gezien hebt, ben je boven een bepaalde leeftijd (50) en behoor je tot de wijze mannen of vrouwen.
Het gezegde 'een appeltje voor de dorst' komt uit de 18e eeuw! Het gezegde is ontstaan doordat er in arme tijden een appeltje werd bewaard voor de latere dorst, aangezien appels aardig lang te bewaren zijn! Het gezegde betekent dus als het ware 'iets bewaren om het in nood te gebruiken'.
Mosterd na den maaltijd,
d.i. het benoodigde brengen als het niet meer noodig, als 't te laat is.
'Weten waar Abraham de mosterd haalt' is eigenlijk een tamelijk eenvoudig spreekwoord. Het betekent zoiets als 'weten hoe iets in elkaar steekt, weten hoe iets werkt of iets goed snappen'. Als je dus weet waar je de mosterd moet vinden, dat weet je dus eigenlijk hoe je met een bepaald ding moet omgaan.
Prijzen variëren van € 19,- tot € 65,- per dag, afhankelijk van de uitvoering en de gehanteerde minimale huurperiode.
Huur of koop een kostuum en geef een showtje weg. U hoeft als Sarah/Abraham geen woord te zeggen, dit is extra leuk, zo weet de jarige niet wie er onder het masker zit! Iets te gek? Alleen naar binnen schuifelen, de gasten een handje geven en de jarige een cadeautje aanbieden is ook al erg leuk!
Een grijze haar, een rimpel hier en daar, Maar wat wil je naam jarige is 50 jaar. Al 50 jaar energiek, lief, zorgzaam en uniek! Al 50 jaren, zo is al gebleken Verlies je wel je haren ,maar niet je streken! Als je ouder wordt, gaat alles steeds slechter Behalve het vergeten, dat gaat steeds beter.
' Als u het daarentegen enig vindt om een beeld van een traditioneel aftandse vrouw (de bijbelse Sara was 102 jaar) in uw tuin te laten gloriëren, dan kunt u het symbool van uw vergankelijkheid zo lang laten staan als u maar wilt.
Sara of Sarah is een meisjesnaam die is afgeleid van het Hebreeuwse woord sjar, wat in de vrouwelijke vorm "vorstin" betekent. De vrouw van Abraham uit de Thora heette Sara. De naam wordt soms afgekort tot Saar of Saartje, en een Amerikaanse verkleinvorm ervan is Sally.
Een zo'n uitdrukking is: 'waar rook is, is vuur'. Een uitdrukking direct gekoppeld aan roddelen. En als feitelijkheid in zich heeft dat, als er iets naars over iemand wordt verteld is, er vast wel een kern van waarheid bij hoort.
[idioom] Van een mug een olifant maken. Een kleinigheid opblazen tot een groot probleem.
Dit gezegde bedoelt dat alles geld of moeite kost, behalve als het van de zon komt. De zon krijgen we elke dag voor niets, maar voor onze (nieuwe) omzet zullen we moeite moeten doen.
[idioom] In de wolken zijn. Opgetogen, blij zijn.
Iemand die precies honderd jaar oud is, is een honderdjarige of eeuweling. Die twee woorden worden ook wel eens gebruikt voor iemand die honderd jaar is of ouder. Maar dat is strikt genomen niet correct. Voor iemand die honderd jaar is of ouder, kun je beter het woord honderdplusser gebruiken.
Een aantal kroonjaren is genoemd naar Bijbelse personen. Is de jarige een vrouw, dan wordt in plaats daarvan vaak de vrouw van de Bijbelse persoon genoemd: 50 jaar: Abraham (of Sara) 60 jaar: Isaak (of Rebekka)