Spanje en Italië zijn de populairste vakantiebestemmingen onder Duitsers.
Bestemming in Nederland
Noord-Holland is al jaren de belangrijkste vakantiebestemming van Duitsers in Nederland. Andere populaire provincies in Nederland waar Duitsers in 2019 veelal op vakantie gingen zijn Zuid-Holland, Zeeland en Limburg.
Duitse gasten zijn vaak dol op verhalen uit de regio. Ze willen meer weten over 'Land und Leute' en niet alleen de grote dagattracties in de buurt bezoeken. Duitsers waarderen het als je probeert in het Duits te communiceren.
Mallorca is een plek waar ladderzatte Engelsen, Nederlanders en Duitsers de vakantie doorbrengen. Magaluf is het terrein van de Engelsen, maar in El Arenal lopen vooral Nederlanders en Duitsers rond.
Met Mallorca is het niet anders. Duitsers zijn er zó mee vertrouwd dat ze het eiland liefkozend (en soms ook een beetje neerbuigend) Malle noemen.
El Arenal is een klein dorpje, wel toeristisch, en het dorpje is vastgegroeid aan Platja de Palma. De stranden en promenade lopen dan ook door tot bij El Arenal. Soms erg druk, met ook weer hoofdzakelijk Duitse toeristen.
Nederlands heeft eenvoudigere grammatica en is lexicaal meer vergelijkbaar met Engels dan Duits. Daarom zou het juiste antwoord logischerwijs moeten zijn dat: Nederlands makkelijker is! Echter, het leren van een taal is niet alleen een kwestie van hoe vertrouwd de grammatica en woorden zijn met talen die je al kent.
De meerderheid in Duitsland is lid van een kerk terwijl slechts een derde van de mensen zegt religieus te zijn. Ter vergelijking; in Nederland betitelt 26% zichzelf als gelovig. Wie in Duitsland kerklid is, betaalt verplicht kerkbelasting. Een systeem waar 84% van de Duitsers op tegen is.
Je zou het misschien niet geloven, maar Duitsers hebben een geweldig gevoel voor humor en zijn dol op lachen. Het punt is gewoon dat niet-Duitsers vaak niet begrijpen wat er zo grappig is. De Duitse humor is gebaseerd op lompe, schijnbaar serieuze opmerkingen, die grappig worden door hun context.
De eerste reden klinkt logisch: de beperkte afstand. Er komen vooral veel (jonge) gezinnen naar Zeeland. Vanuit het zuidwesten van Duitsland is de Nederlandse kust namelijk dichterbij dan de Duitse kust. Het strand dus, een belangrijk argument om naar Zeeland op vakantie te gaan, zegt Gailliet.
De religieuze betrokkenheid in Nederland is tussen 2017 en 2019 verder afgenomen. In 2017 rekende voor het eerst iets minder dan de helft (49 procent) van de Nederlanders van 15 jaar of ouder zich tot een kerkelijke gezindte of levensbeschouwelijke groepering, in 2019 was dat 46 procent.
Ook talen als Fins, Grieks, Thai, Pools, Hebreeuws, Vietnamees, IJslands, Slavische talen, Tsjechisch, Baskisch, Turks en Hongaars zijn redelijk lastig voor ons. Romaanse talen als het Frans, Spaans, Italiaans en Portugees zijn voor ons gemiddeld moeilijk.
1. Afrikaanse taal. Afrikaans heeft veel gemeen met Engels (en uiteraard nog veel meer met Nederlands), en de grammatica is erg eenvoudig. Werkwoorden hoeven niet vervoegd te worden, er zijn geen geslachten en veel woorden zijn overgenomen uit het Nederlands en het Engels.
Chinees (Mandarijn)
Wat Mandarijn voor ons vooral zo moeilijk maakt, is dat het een tonale taal is: woorden kunnen op 5 verschillende toonhoogten worden uitgesproken en hebben dan totaal verschillende betekenissen.
Tijdens de zomermaanden wordt het eiland overspoelt door tienduizenden toeristen maar ook seizoenarbeiders zijn er veel te vinden om de oogsten op tijd binnen te halen en om te helpen in de toeristische sector. De inwoners van Mallorca wordenMallorcanen of Mallorquinen genoemd.
Mallorca (Nederlands, verouderd: Majorca) is het grootste eiland van de Gymnesen en de Balearen, een eilandengroep in de Middellandse Zee behorende tot Spanje. De oppervlakte bedraagt 3640 km² en er wonen circa 858.000 mensen.
De meesten komen uit Duitsland; op het eiland wonen zo'n 60.000 Duitsers.
Mallorca is niet al te duur. Het prijsniveau ligt ongeveer hetzelfde als in Nederland, al dan niet goedkoper. Net als in de rest van Europa, betaal je op Mallorca met de euro. Je hoeft dus niet moeilijk te doen met (terug)rekenen of incalculeren hoe duur iets ongeveer gaat zijn.
De naam Ballermann is een verbastering van de aanduiding 'Balneario no 6, (Spaans voor spa). Het woord Ballermann is een uitdrukking voor een vuurwapen en Ballern is een uitdrukking voor het drinken van grote hoeveelheden Alcohol. Het strandcafé is vooral geliefd en berucht bij Duitse toeristen.
Duitsland is na de Verenigde Staten, China en Japan de vierde economie ter wereld met een bruto binnenlands product (bbp) van 3 346 miljard euro, zie onderstaande tabel.