Jak się pan ma? Hoe gaat het met u? (mnl.) Hoe gaat het met u? (vrl.) Dobrze, dziękuję.
Het Poolse woord voor “bedankt” is dziękuję.
nie. nee (particle): nie.
Iemand die u kent begroeten in het Pools
Om iemand gedag te zeggen, gebruiken Polen het woord cześć. Dit betekent letterlijk hallo. Wellicht klinkt dit ietwat informeel, maar toch wordt het vaak gehanteerd. Het klinkt ongeveer als “cheh-sh-ch”.
Het Poolse woord voor 'hoi' is cześć.
Het Poolse woord voor „goede morgen” en „goede middag” is dzień dobry. In het Pools zegt men zowel voor als na 12 uur altijd dzień dobry. Dobry betekent goed en wordt uitgesproken als dobri.
Voor ons klinkt het bijna net als het Russisch, maar Polen zeggen proost in het Pools als ze zeggen: “Na zdrowie“.
hallo (interjection): merhaba.
oma (zn): babcia.
vrouw (zn): kobieta.
Graag gedaan. Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Vaak wordt gezegd dat Poolse dames tot de mooiste vrouwen ter wereld behoren. Uiteraard valt over smaak te twisten, maar één ding is zeker: Poolse vrouwen besteden veel aandacht aan hun uiterlijk en doen hun uiterste best altijd verzorgd en mooi voor de dag te komen.
waar zijn die mannen!? Een van de duidelijk positieve kenmerken van de Poolse man is zijn vindingrijkheid en het vermogen om technische problemen op te lossen. Deze vaardigheid betekende dat Polen worden gewaardeerd als arbeiders – “klusjesmannen”.
Het Poolse woord voor “goede avond” is dobry wieczór. In het Pools bestaan er geen vaste regels vanaf welke tijd men dobry wieczór zegt, daarom gebruiken veel mensen dit woord pas als het buiten donker is. Wieczór wordt als fjetsjoer uitgesproken. Cz spreekt u uit als Tsj in het woord Tsjechie.
Vooral de Italiaanse manier van proosten is leuk: Cin cin! Of wat dacht je van proosten in het Hongaars? Daar moet je waarschijnlijk even op oefenen, maar de fonetische uitspraak staat erachter!
ορίστε (orieste?) Wat voor weer wordt het?
(uitroep) op iemands gezondheid drinken. Men heft een vol glas bier, wijn enz. en zegt 'schol' alvorens men drinkt.
Ik hoop dat je goed geslapen hebt. ' Mam nadzieję, że spałeś dobrze. 'Heb je goed geslapen vannacht?'
Goedemorgen! Доброго дня!/ Добридень! Goedendag! Доброго вечора!
gefeliciteerd (interjection): gratulacje , sto lat(en) good wishes for a birthday., wszystkiego najlepszego z okazji urodzin(en) good wishes for a birthday., wszystkiego najlepszego.
In Pools vertaalt Polen naar: Polska, Polacy, Rzeczpospolita Polska . In vertaalde zinnen is Polen minimaal 206 keer gevonden.
In Pools betekent Nederlands: holenderski, niderlandzki, Język niderlandzki (we hebben 4-vertalingen gevonden).