Heel veel beterschap. Moge Allah soebhanahoe wa ta'ala jou genezen!O Allah, Heer van de mensen, neem het kwaad weg, genees hem en U bent de Genezer.
Visie op leven, ziekte en sterven
Een moslim is verplicht er zelf alles aan te doen om gezond te blijven. Wordt hij toch ernstig ziek, dan is dat zijn door Allah bepaalde lot. Ziektes worden meestal niet gezien als een straf van God, maar als een beproeving, zoals het hele leven als een beproeving wordt gezien.
Op de voorzijde van de kaart staat: Moge Allah je een genezing schenken die geen sporen nalaat, ameen. De tekst staat er ook in het Arabisch bij.
Bijvoorbeeld: Moge Allah u belonen met wat beter is – Ameen!
Allah i shafik
Gebruik : Om hoop op genezing uit te spreken. Om naast iemand te staan. Om onzekerheid met elkaar te delen of die genezing wel tot stand zal komen.
Het bismillah of basmala (Arabisch: بسملة) is de Arabische spreuk Bismi'llah ir-Rahman ir-Rahiem (بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ of ﷽), die door moslims in principe gezegd wordt voor elke goede daad waarmee men begint. Hiermee wordt datgene wat men van plan is te gaan doen opgedragen aan God.
Alhamdoelillah (ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ) is een uitdrukking in het Arabisch die "Ere aan God" of "Dank aan God" betekent. De uitdrukking is vergelijkbaar met Haleloe Yah in het Hebreeuws en Soli Deo gloria in het Latijn.
Subḥānahu wa ta'alā (Arabisch: سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى, geprezen en verheven is Hij) is een uitdrukking door moslims gebruikt na het horen, zeggen, schrijven van of een verwijzing naar de Arabische vertaling van de naam God, Allah, afgekort als swt of het Nederlandse gvH.
Amin komt uit het Arabisch en betekent 'eerlijk, waar, betrouwbaar'. Āmīn is tevens het woord dat in de islam wordt gebruikt om een gebed af te sluiten. Het is de Arabische versie van het woord 'amen' en heeft als betekenis 'zeker, het is zo, het zij zo'.
1. Stop met denken dat depressie enkel te maken heeft met een lage Iman. Helaas horen we nog teveel dat moslims met een depressie worden weggezet als mensen die teveel zondigen, weinig aanbidden, een 'lage' Iman hebben of een slechte band met Allah.
Volgens de islam verbergt elke wilsuiting, elke uitspraak over later, de wens om eeuwig te leven en ook nog in positieve zin. Dat is echter onrealistisch, alles kan immers op ieder moment eindigen, en men weet nooit of het latere wel goed is.
En iedereen fluistert hetzelfde toe aan het kersverse bruidspaar: Allahi kemel bel ghair, moge Allah jullie huwelijk vervolmaken...
Allahoemma Rab an-naas, adhhib-ilbaas, ishfieh wa Antash-Shaafie, laa shifaa'a illa shifaa'oek, shifaa'an laa yoeghaadiroe saqama. O Allah, Heer van de mensen, neem het kwaad weg, genees hem en U bent de Genezer. Er is geen genezing dan Uw genezing, een genezing die geen ziekte achterlaat.
Amin is een Arabisch woord waarvan de stam dezelfde betekenis heeft als de Hebreeuwse stam. Moslims gebruiken amin op dezelfde wijze als gelovige joden en christenen amen. Amin wordt in het bijzonder gezegd na de recitatie van de eerste soera (al-Fatiha) van de Koran.
Hierbij vraag je vergiffenis aan Allah (swt). Meestal wordt het gebruikt na iets slechts gehoord, gezien of gedaan te hebben.
Mashallah (Arabisch: ما شاء الله), ook geschreven als Maşallah of Ma Shaa Allah, is een Arabische term en betekent "wat God heeft gewild". Masallah wordt vaak gebruikt om waardering, vreugde, lof of dankbaarheid uit te drukken voor een bepaalde gebeurtenis of een bepaalde persoon.
Makruh of makroeh (Arabisch: مكروه) is een islamitische term waarmee wordt aangegeven wat voor moslims afkeurenswaardig is. Het niet doen telt als een goede daad en het doen als een slechte daad. Moslims worden aangemoedigd datgene wat makruh is te laten, maar het doen is echter niet haram, verboden.
Subhan Allah wa bihamdihi, denk niet meteen in rampscenario's, denk niet meteen dat er shir (voodoo) of boze ogen op je zijn gericht. Deze tegenslagen kunnen zo verdwijnen. Subhan Allah wa bihamdihi, jij bent geen slecht persoon, jij bent ma'sa'Allah, jij bent geweldig en Allah houd van je.
Omdat wanneer een kind niesde bij de Profeet (sallAllâhu 'alayhi wasallam), hij zei : "BârakAllâhu fîk".
Islamitische condoleance teksten
'A3thama Allahoe adjrak wa ah'sana a3zaa'ak wa ghafara limayyitik. ' Vertaling: Moge Allah je beloning vermeerderen, de rouwperiode vergemakkelijken en de overledene vergeven. 'Inna Lillahi wa inna ilayhi raji'un.
De ABU is de Algemene Bond Uitzendondernemingen. Wij helpen uitzendondernemingen en payrollbedrijven die lid zijn om uitzendwerk en payrolling van waarde te laten zijn voor de maatschappij. Onder deze missie zitten vier drijfveren.
Ar-Rahman [de Meest Barmhartige] De Naam ar-Rahman komt veelvuldig voor in de Koran, bijvoorbeeld in Surat al-Fatiha. Hier staat dat Allah de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle is.
Zo kan de gastheer/dame aangeven dat je moet beginnen met eten door met een knikje te zeggen 'bismillah'. Of men zegt 'Yallah, bismillah' wat je kan vertalen als 'Laten we eten (in naam van Allah)'.
Dit zeg je wanneer je bewondering hebt voor een iets of iemand.