Tranquillo is een Italiaanse muziekterm met betrekking tot de manier waarop een stuk of passage uitgevoerd dient te worden. Men kan de term vertalen als rustig. Dit betekent dus dat, als deze aanwijzing wordt gegeven, men met zo zal moeten spelen dat rust wordt uitgestraald.
Een afkorting voor tranquilo.Spaanse afkorting voor chill, rustig.
bijvoeglijk naamwoord. zelfs [bijvoeglijk naamwoord] (van temperament) kalm. vredig [bijvoeglijk naamwoord] rustig; kalm; zonder zorgen of verstoring .
De mattenklopper ring stamt af van de slaventijd. Tot op de dag van vandaag is de mattenklopper ring typisch Surinaams.
chill. Doe is effe relaxed / rustig ! Ewa! Doe ff chill ofso! / Kom we gaan chille na die fissa!
No spang: maak je niet druk. Paas me: geef me. Paipai: een pak slaag.
Ook de Surinaamse koosnaam chimi (spreek uit: 'tsjiemie') hoor je veel, en daar is dan weer weinig Engels aan. Chimi zijn gedestilleerd uit het Surinaamse woord pikin (uitspraak: 'pie-tsjien'), dat 'klein', maar ook 'lief' betekent. Chimi betekent 'liefje, schatje'.
Volgens het Woordenboek van het Surinaams-Nederlands van J. van Donselaar is een 'boei' een metalen armband uit één stuk, in de vorm van een niet geheel gesloten ring met aan de uiteinden een knop. Deze wordt gebruikt als sieraad wanneer hij dik en hol is.
kalm, stil, vredig .
: op een rustige of kalme manier . gebruikt als aanwijzing in muziek .
Latijns-Amerikaans Spaans : tranquilo.
Een afkorting voor wintersport. Voorbeeld: Gaan we dit jaar met ons cordi op wispo?
Dixo = Ander woord voor disco. Wordt door studenten vaak als vervangend woord voor feestje gebruikt. Zo geven studentenverenigingen of studentenhuizen soms een wekelijkse dixo of huisdixo.
(spreektaal) ontspannen; afgekoeld .
Surinaamse erfgenamen zijn bekend met de slavenarmband en dragen hem als sieraad ter herdenking van het slavernijverleden. Dit is een stijve armband met aan de uiteindes vaak twee knoppen. Deze armband wordt ook wel een boeiarmband of bombe'reboei genoemd.
De ala kondre ketting behoort bij ons tot de top drie best verkochte kettingen in ons assortiment. De betekenis van ala kondre is letterlijk 'alle landen', maar wordt veelal gebruikt om de vele winti's te benoemen. In de Surinaamse cultuur spelen winti's een grote rol in de samenleving. Surinamers hebben vele winti's.
De markering die de recreatievaargeul aangeeft is herkenbaar aan de rood-witte en groen-witte strepen. Op grotere wateren als de Waddenzee, Westerschelde en de Noordzee worden gele boeien gelegd om de recreatiegebieden aan te geven. Dit doen we in verband met internationale regelgeving.
Soso Lobi betekent 'Veel Liefde” in het Surinaams en kunnen deze stickers gebruikt worden voor elke soort verpakking.
Ze zegt weleens een paar woordjes, bijvoorbeeld: 'Waarom doen jullie ogri boi dingen?' Dan bedoelt ze dat we ondeugend zijn. En ze noemt ons vaak 'goedoe',dat betekent 'schatje'.
Laiverd is een woord dat veel Groningers kennen. Maar heb je al eens gehoord van laimeneerstuutje of sukkerkenailduveltje? Laimeneerstuutje betekent lieveheersbeestje en sukkerkenailduveltje is natuurlijk een suikerkaneelduiveltje. Beide woorden staan ook voor lieveling.
(jongerentaal) bij Allah, echt waar!ik zweer het je!'Leugenaar.
Wallah: school is nakkoe = ik zweer: school is niks. Straatcultuur ondermijnt de schoolcultuur. Straatcultuur leidt tot spijbelen, taalachterstand en agressief gedrag. Scholen moeten de straatcultuur weren.