Groen en geel, van ouds de kleuren die in verband worden gebracht met afgunst, jaloezie en woede, dus niet zo gek dat zij samen in dit spreekwoord terecht zijn gekomen. “Geel van nijd zien' past hier ook goed bij. Al in de middeleeuwen werd in Europa de kleur geel voor gevaar gebruikt.
Zich groen en geel ergeren: zeer geïrriteerd zijn. Het wordt me groen en geel voor de ogen: ik word er duizelig van.
Spreekwoorden: (1914) Hoog en droog, vooral in verbinding met het ww. zitten, d.i. ergens veilig, goed zitten (Waasch Idiot.
Haasten = 1) Aanpoten 2) IJlen 3) jachten 4) Jagen 5) Jakkeren 6) Opjutten 7) Opschieten 8) Overhaasten 9) Reppen 10) Spoed maken 11) Spoeden 12) Tot spoed aanzetten 13) Vlug gaan 14) Vlug lopen 15) Voortmaken 16) Voortspoeden...
als synoniem van een ander trefwoord: kanaliseren (ww) : in goede banen leiden.
d.w.z. geheel en al; syn. met hom en kuit.
Heug betekent 'zin, lust' en heeft te maken met het werkwoord verheugen. Meug betekent zoiets als 'trek, smaak' en is afgeleid van mogen in de zin van 'waarderen, appreciëren'. Tegen heug en meug betekent dus letterlijk 'in strijd met wat je vrolijk maakt en met wat je aangenaam vindt'.
'Ieder huisje heeft zijn kruisje' betekent: 'in ieder gezin of iedere familie is (ook) narigheid'. Deze uitdrukking komt al vanaf de zeventiende eeuw voor. Varianten zijn 'Elk huisje heeft zijn kruisje' en 'Ieder/elk huis heeft zijn kruis.
buigen of barsten = Het is buigen of barsten. Je moet kiezen tussen meegeven of kapotgaan.
Relatief droge lucht en een harde wind hebben ook invloed op de verdamping. Dit alles versterkt elkaar. Want hoeveel het regent hangt weer af van de verdamping. Immers hoe minder vocht in de lucht, hoe minder wolken en hoe minder regen er valt.
-Meng geel bij rood om een feller/oranje-achtig rood te krijgen. -Meng geel bij oranje om een lichter/feller oranje te krijgen. -Meng geel bij groen om een lichter/feller groen te krijgen. -Om groen donkerder te maken, meng blauw erbij.
Een zo'n uitdrukking is: 'waar rook is, is vuur'. Een uitdrukking direct gekoppeld aan roddelen. En als feitelijkheid in zich heeft dat, als er iets naars over iemand wordt verteld is, er vast wel een kern van waarheid bij hoort.
Wie haar op de tanden heeft, is assertief en staat dus zijn mannetje in een discussie of een woordenwisseling. Volgens het Groot uitdrukkingenwoordenboek van Van Dale (2006) gaat deze uitdrukking terug op de gedachte dat het hebben van veel haar als een teken van kracht gold.
Als het ergens weer koek en ei is, dan is de sfeer heel goed: iedereen kan weer goed met elkaar overweg, er is totaal geen ruzie of kinnesinne meer. Soms heeft deze uitdrukking een wat ironische bijklank: 'het gaat nú (ineens) weer goed, maar of het in de toekomst zo blijft, is nog maar de vraag'.
Iemand een poets bakken betekent 'een grap met iemand uithalen, iemand beetnemen'. Poets betekent 'grap, streek'. De herkomst van dit woord is helaas niet duidelijk.
'Het is in kannen en kruiken' betekent: 'het is in orde', 'het is geregeld', 'het is voor elkaar'.
leiden tot (ww) : aanrichten, aanstichten, resulteren in, stichten, teweegbrengen, uitdraaien op, uitlopen op, uitmonden in, veroorzaken.
behoeden, behouden, beschermen, conserveren, handhaven, houden, in stand houden, onderhouden, opbergen, preserveren, reserveren, sparen, verschonen, vrijwaren, zorgen voor. helpen (ww) : hoeden, omkijken naar, passen op, toezien op, verplegen, verzorgen, waken over, zich erbarmen over, zich ontfermen over, zorgen voor.
Oftewel: dat jouw aanwezigheid je onverwacht voordeel oplevert. Het gezegde komt al voor de in de Klucht van de Molenaar, een kort toneelstuk dat in 1613 werd geschreven door de bekende Amsterdamse toneelschrijver Gerbrand Adriaenszoon Bredero. Alleen dan in oud-Nederlands: 'mit myn neus in 't vet raken'.