Gnocchi - [Njok-kie] Dit Italiaanse gerecht met zachte aardappelballetjes blijkt vrij ingewikkeld om uit te spreken, want er komen vele verschillende versies voorbij. Njok-kie is de enige juiste uitspraak.
Gnocchi is 'njokkie', geen 'gnotsjie'.
2. Bruschetta. Je spreekt de 'sch' niet uit zoals in het Nederlandse woord 'school'. Maar je zegt: 'broesketta'.
Vanille is een woord dat via het Frans aan het Spaans is ontleend. De uitspraakvariant [va(a)niejə] kwam er onder invloed van het Frans. Een vergelijkbaar voorbeeld is bastille. De variant [va(a)nilə] – of [va(a)nielə] – is de vernederlandste uitspraak.
Avocado. Is gek genoeg door sommige mensen omgedoopt tot advocado. Maar je zegt het dus gewoon zoals je het schrijft. Aaa-voo-caa-doo.
Guacamole kan zowel uitgesproken worden als gwaka-mole en waka-mole. Net hoe zacht je de g wilt hebben. Van kwakkemol krijgen wij kippenvel.
Paprika kan op twee manieren worden uitgesproken: 'pappriekaa' en paaprikaa'. De 'paa'-uitstraak is gebruikelijker en is welbeschouwd iets logischer. Als je paprika in lettergrepen verdeelt, krijg je namelijk pa-pri-ka, de eerste a staat dus aan het einde van de lettergreep.
In België komt ook de uitspraak [joe·choert] voor, maar wij gebruiken de algemeen Nederlandse uitspraak.
Chorizo - [Tsjo-rie-zo] Van Italiaanse aardappelballetjes, naar de populaire Spaanse worst. De uitspraak van deze worst verschilt een klein beetje per regio, maar tsjo-rie-zo is toch wel de meest gangbare uitspraak. Niet go-ri-zo dus.
De naslagwerken geven aan dat omelet als [ommelet] wordt uitgesproken, dus met een korte [o]. Het zou daarom logisch zijn om als spelling ommelet te hanteren, omdat omelet suggereert dat de uitspraak [oomelet] is.
Je spreekt 'm uit als 'nj' zoals boloGNese en lasaGNe. En net als bij bruschetta spreek je de 'ch' uit als k.
Het woord hummus ('kikkererwtenpuree') kan uitgesproken worden als [hoemoes], met twee keer de [oe] van moes, en als [humus], met twee keer de [u] van mus. De [oe] van [hoemoes] komt van het Arabisch, de taal waaraan het woord is ontleend. [Humus] is de vernederlandste uitspraak.
Quinoa kan in het Nederlands op twee manieren worden uitgesproken: als [kienoowaa], met drie lettergrepen en de klemtoon op de tweede lettergreep, en als [kienwaa], met twee lettergrepen en de klemtoon op de eerste lettergreep.
Skyr (spreek uit: skir) is een typisch IJslands melkproduct, Van origine is skyr een product dat door de Vikingen vanuit Noorwegen zou zijn meegebracht ten tijde van de kolonisatie van IJsland.
Yerseke (uitspraak: ierseke) (Zeeuws: Yese) is een dorp gelegen aan de Oosterschelde in de gemeente Reimerswaal op Zuid-Beveland in de Nederlandse provincie Zeeland. In 2021 had het dorp 7.015 inwoners. Yerseke werd als zelfstandige gemeente opgeheven op 1 januari 1970.
champignon: 'sjam-pie-JON' (naast 'sjâm-pien-JÔN')
Chocoladecakeje met zachte, lopende vulling. Ook de uitspraak [mwe:·leu] komt voor, maar die is niet voor alle taalgebruikers aanvaardbaar.
Het beste antwoord. Als goer-mét-ten, waarij je de g uitspreekt als ik het engelse Go (dus een soort zachte K).
Restaurant. Misschien wel het woord dat het meest verkeerd uit wordt gesproken, restaurant. Ook ik ben schuldig. Doordat het een Frans woord is, is het toch echt restauran.
Het is 'de entrecote', want entrecote is mannelijk en vrouwelijk. Als je het aanwijst is het 'die entrecote'.