w.b. - ANW (Algemeen Nederlands Woordenboek)
Wat (…) betreft heeft de betekenis 'aangaande, voor, over, met betrekking tot'. Het is een vrij formele combinatie die vooral gebruikt wordt in geschreven taal.
De afkorting "WB" betekent "welcome back" (Nederlands: "welkom terug").
Wat betreft krijgt doorgaans de voorkeur, maar voor wat betreft kan ook. Wat betreft de vakantie ... en voor wat betreft de vakantie ... zijn dus bijvoorbeeld allebei mogelijk.
aangaande, betreffende, inzake, nopens, omtrent, rond, ten aanzien van, wat .. aangaat, wat betreft. aangaande (vz) : betreffende, inzake, naar aanleiding van, nopens, omtrent, over, ten aanzien van, wat betreft.
Wat voor een kan alleen gebruikt worden bij enkelvoudige woorden: wat voor een hamer, wat voor een taart. Wat voor kan zowel voor enkelvoudige als voor meervoudige woorden gebruikt worden: wat voor hamer, wat voor hamers, wat voor taart, wat voor taarten.
De correcte schrijfwijze is wat betreft.
Wat mij betreft vormt de geloofwaardigheid van ons beleid de basis van onze veiligheid. As far as I am concerned, the basis of our security is the credibility of our politics. Het is waar dat sommige Afrikaanse fractals wat mij betreft pure intuïtie zijn.
Scandinavian Tobacco Group (STG) heeft een personeelsbestand van 480 werknemers en produceert jaarlijks 1,5 miljard sigaren voor de internationale markt. With a work force of 480 people, Scandinavian Tobacco Group (STG) produces 1.5 billion cigars annually for the international market.
Betreft is synoniem met gaat om of heeft betrekking op. (1) Het betreft hier vooral starterswoningen. (2) Volgens mij betrof het alleen de vroegere medewerkers. De meervoudige persoonsvorm betreffen (of betroffen) kan wel gebruikt worden als het onderwerp meervoudig is.
Vertaling van "mij betreft, prima" in Engels. Wat mij betreft, prima. Well, that's fine by me.
De juiste spelling is: Ik heb jou jouw auto zien parkeren. Jou is een persoonlijk voornaamwoord, jouw is een bezittelijk voornaamwoord.
met betrekking tot (vz) : aangaande, betreffende, inzake, nopens, omtrent, rond, ten aanzien van, wat .. aangaat, wat betreft.
Een dosis is een afgemeten hoeveelheid.
Vertaling van "wat mij betreft" in Duits. bw. De politieke keuze is wat mij betreft simpel. Was mich betrifft, so ist die politische Entscheidung einfach.
1) Aangaande 2) Betreffende 3) Bijna 4) Bijwoord 5) Circa 6) In de buurt 7) In de nabijheid 8) In de nabijheid van 9) Inzake 10) Nabij 11) Nopens 12) Om en bij 13) Om en ...
betreft is naar de vorm een bijzin. Net als in andere bijzinnen staat de persoonsvorm (betreft) achteraan. Wat de betaling van weekendwerk betreft gelden specifieke richtlijnen. Wat de rol en positie van overheidsmanagers betreft heeft de minister de volgende verklaring gegeven.
gaan over, als onderwerp hebben: "Het stuk betreft de resultaten van het afgelopen jaar." •invloed hebben op, van belang zijn voor: "Dit bericht betreft jullie allemaal".
In de NRC van donderdag 11 augustus signaleert Ewoud Sanders 'een opmerkelijk taalverschijnsel', namelijk de uiting 'wat dat te gaat' voor wat officieel luidt 'wat dat aangaat', in de betekenis 'wat dat betreft'.
Relatief betekent dat iets moet worden bezien in relatie tot iets anders. Een voorbeeld is: groot is een relatief begrip. Het wordt pas zinvol in een bepaalde context. Iets is bijvoorbeeld groot binnen een populatie / verzameling, of in verhouding tot wat men zou verwachten.
Fagus is de botanische naam van een geslacht van loofbomen. Hiervan komt in Nederland en België de beuk (Fagus sylvatica) voor. Soms wordt het woord "beuk" in een ruimere betekenis gebruikt, zie bijvoorbeeld haagbeuk en hopbeuk. Bomen met dergelijke namen zijn niet noodzakelijkerwijs nauw verwant.
Een arbeider of arbeidster is in het algemeen iemand die zijn of haar arbeid en vaardigheden aanbiedt in ruil voor een beloning, meestal loon geheten.