En hoe zit het met bijvoorbeeld de/het seminar en de/het target? De weblog en het weblog zijn allebei juist. Ook seminar en target kunnen zowel de als het krijgen.
Engelse leenwoorden krijgen een Nederlands lidwoord de of het. De meeste Engelse leenwoorden krijgen de, maar er zijn er ook die het lidwoord het krijgen, bijvoorbeeld vanwege de betekenis of de gelijkenis met een Nederlands woord. Soms zijn beide lidwoorden gebruikelijk.
Zowel de blog als het blog is juist. Soms zijn er zelfstandig naamwoorden waar beide lidwoorden bij kunnen. Wel gebruiken mensen hier de en het soms verschillend. Meestal met de gedachte dat blog een afkorting is van (de) weblog of (de) blogsite of juist van (het) blogbericht, (het) blogartikel of (de) blogpost.
Het Engels kent geen onzijdig lidwoord. De chromebook. Als in de laptop, de macbook, de pc. De Chromebook.
Is het de of het seminar
In de Nederlandse taal gebruiken wij het seminar.
Voor mannelijke en vrouwelijke woorden komt namelijk altijd de, voor onzijdige woorden altijd het. Soms hebben woorden twee geslachten, bijvoorbeeld én mannelijk én vrouwelijk, of én vrouwelijk én onzijdig. Als het woord én onzijdig is én daarnaast mannelijk of vrouwelijk, kun je kiezen of je er de of het voor zet.
Webinar kan in het Nederlands zowel een mannelijk de-woord als een het-woord zijn, zonder betekenisverschil.
In de Nederlandse taal gebruiken wij het T-shirt.
Is het de of het screen
In de Nederlandse taal gebruiken wij de screen.
Paper wordt in het Nederlands meestal als een de-woord gebruikt, maar het kan ook een het-woord zijn. U kunt uw taalgevoel volgen, maar pas uw keuze wel consequent toe.
Een blog is een informatief of inspirerend artikel dat online staat, regelmatig verschijnt, een persoonlijk haakje heeft met een informele tone-of-voice en waarop lezers kunnen reageren.
Het bezittelijk voornaamwoord ons krijgt de vorm onze als het bij een de-woord of een meervoudig woord staat. Bij een enkelvoudig het-woord is ons de correcte vorm.
Het antwoord is: het Engels (taal).
Ritsscreens – ook wel zipscreens of windvaste screens genoemd – hebben dezelfde voordelen als reguliere screens alleen is het screendoek verbonden aan de zijgeleiders. Hierdoor gaat het doek niet klapperen, is deze steviger en is er geen lichtinval door de kier.
In de Nederlandse taal gebruiken wij beide lidwoorden voor broodrooster.
Is het de of het Theorie
In de Nederlandse taal gebruiken wij de Theorie.
Personage wordt meestal als een het-woord gebruikt, maar het kan ook een vrouwelijk de-woord zijn. U kunt uw taalgevoel volgen, maar pas uw keuze wel consequent toe.
Een webinar is een evenement dat alleen online te volgen is. Dit in tegenstelling tot een webcast, wat in principe een fysiek evenement is, welke ook online wordt uitgezonden via het internet.
Is het de of het tikkie
In de Nederlandse taal gebruiken wij de tikkie.
Is het de of het water
In de Nederlandse taal gebruiken wij het water.
Een lidwoord is afhankelijk van een zelfstandig naamwoord. Bijvoorbeeld: De slimste fiets en het slimste huis.
Het betrekkelijk voornaamwoord die verwijst naar de-woorden; dat naar het-woorden, ongeacht het biologisch geslacht. Naar het-woorden die personen aanduiden (meisje, mannetje, vrouwtje, ventje, neefje, nichtje, familielid, Tweede Kamerlid enzovoort), wordt met dat verwezen.
“Onze” gebruik je: Als bezittelijk voornaamwoord als het bijvoeglijk naamwoord (substantief) een de-woord is. De leraar -> Onze leraar was heel boos. De huisdieren -> Onze huisdieren worden goed verzorgd.
Voor een enkelvoudig het-woord krijgt het bezittelijk voornaamwoord ons geen buigings-e: ons huis, ons meisje, ons best. Ons wordt wel verbogen voor een enkelvoudig de-woord (onze tafel, onze stoel, onze jongen) of voor een zelfstandig naamwoord in het meervoud (onze tafels, onze stoelen, onze huizen, onze meisjes).