Vijf donnies bij elkaar opgeteld werd een bankoe (50 euro).
Dus als je 10 Euro in straattaal wilt zeggen dan zeg je een Donnie. Voorbeeld: 50 Euro is 5 Donnie in straattaal.
Ouleh wordt als antwoord gegeven aan iemand die een wens, een plan of een verwachting heeft uitgedrukt, en dan aanduidende dat hij zich met ijdele hoop vleit, in de zin van och kom / 't mocht wat! Maar het betekent ook gewoon 'zij' in het Arabisch.
Vijf donnies bij elkaar opgeteld werd een bankoe (50 euro).
Doezoe is straattaal voor 1000. De betekenis is dus gewoon duizend.
Wakka komt uit het Surinaams en is geblend in de wereld van de straattaal. Wakka heeft als betekenis 'lopen'.
Saaf [zelfst. nw., de: geld, money, mula. Liefst in 'stacks', want je moet niet gaan zitten voor bullshit] Hoewel 'money' nog steeds veel wordt gebruikt om geld aan te duiden, willen met name Lijpe, Sevn, Josylvio en (what's in a name) Mula B in 2016 steeds vaker 'saaf' zien.
10 gulden in straattaal. sinds 2002* 10 euro.
Barki betekent 'biljet van honderd gulden; bedrag van honderd gulden'. In het Surinaams kunnen die twee woorden door iedereen gebruikt worden, maar het is wel informele taal. In Nederland zijn die woorden geleend uit het Surinaams, maar worden ze vooral door jongeren in de grote stad gebruikt.
Straattaal voor 1000 euro.
Wat is de betekenis van Rug? De betekenis van het woord Rug is: Duizend euro.
De naam is afgeleid van diezelfde ton, maar dan met de betekenis 1000 keer het bankbiljet met de grootste waarde (dat wil zeggen, tijdens het ontstaan van het woord), het briefje van 100. Een ton is dus 1000 briefjes van 100.
3) Een barkie (of Barky heeft in straattaal geen andere betekenis dan honderd euro. Deze 100 Euro wordt vaak gecombineerd met een ander getal. Het is kwestie van rekene...
Geld is od, saaf, money, paper of cash, en je hebt een jarra, lotto, donnie, bankoe, barkie, doezoe en millie.
Fascia of fascie – weefsel is eeuwenlang weggeschrapt door wetenschappers om de werking van de spieren en botten beter te begrijpen. Er werd gedacht dat de fascia een soort “sok/kous” was om de spieren zonder enige verdere functies.
Dat relschoppen nog altijd nieuwe woorden oplevert, bewijzen moderne uitdrukkingen uit de straattaal, zoals 'rwina zetten' (rotzooi trappen; ) en 'herres gooien/zetten' (idem), die gevormd zijn met Nedermarokkaanse woorden rwina (chaos – er is een verband met ons woord ruïne) en herres (chaos, eigenlijk: kapot).
Het betekent `witte, eerlijk`.