'Servus' en 'Grüß Gott' hoor je het meeste in Oostenrijk.
“Hallo” en “Tschüss” verstaat iedereen, maar om echt in het Oostenrijks te groeten is “Servus” of “Gruβ Gott” toch beter op zijn plek. Wil je echt punten scoren, zeg dan “Gruaβ-di” als je iemand groet. Voor het nemen van afscheid zijn er weer andere woorden.
De begroeting: Servus, Grüß Gott, Grias-di
Doe lekker mee in het Oostenrijks en laat Guten Tag of Guten Morgen achterwege.
Iedereen heeft vroeger bij Duitse les geleerd hoe je iemand correct begroet. We beginnen de dag met Guten Morgen. Guten Tag – mag na 11.00 uur en Guten Abend is vanaf 18.00 uur toegestaan. En wanneer het allemaal wat losser mag, dan volstaat een 'Hallo'.
Duitsland en Oostenrijk
In Oostenrijk kun je ook begroet worden met 'Servus'. Deze uit het Latijn afkomstige begroeting is eigenlijk een heel nederig: Tot uw dienst. In de regio Salzburg kun je ook nog in Salzburger dialect begroet worden: griass di!
moin (interjection): hallo.
'Servus' en 'Grüß Gott' hoor je het meeste in Oostenrijk. Servus is afkomstig uit het latijn en betekent letterkijk 'tot uw dienst'. Grüß Gott wordt ook heel veel gebruikt, gelovig of niet. Het is afkomstig van 'Grüsse dich Gott': God begroet u, maar de meeste mensen zullen deze begroeting niet zo letterlijk nemen.
Als u een bekende, vriend of familielid wilt groeten in het Duits-Zwitsers, zegt u Grüetzi (als het om één persoon gaat) en Gruetzi mittenand (bij meerdere personen). Dit betekent zoiets als “hoi” en u spreekt het uit als Groe-et-sie. Ook kunt u Guten Tag gebruiken uit het standaard Duits.
Dit is eigenlijk een wens voor het eten, namelijk eet smakelijk. Mocht u in een onderneming mensen tussen de middag tegen komen of in een kantine stappen, waar mensen aan het eten zijn, dan is Mahlzeit zeker gebruikelijk als groet.
Grüß Gott is een typisch Beierse, Zuid-Duitse, Zuid-Tiroolse en Oostenrijkse begroeting, maar ook wel in gebruik bij Donau-Zwaben. Het is een verkorting van Grüße dich Gott, wat "God begroete u" betekent.
Oostenrijkse taal
Over het algemeen wordt er in Oostenrijk Duits gesproken. Omdat het Duits verwant is aan het Nederlands en beide talen Germaanse talen zijn, is dit een taal dat veel Nederlanders redelijk goed beheersen.
Tirol is in Oostenrijk een provincie, maar een deel van Tirol ligt ook nog in Italië. Af en toe steekt hier een nationalistische vorm van vrijheidsstrijd de kop op en willen de bewoners van vooral het Italiaanse deel een zelfstandige staat Tirol vormen.
Zwitserland heeft vier nationale talen, te weten: Duits, Frans, Italiaans en Reto-Romaans (Rumantsch). Duitstaligen maken 63,5% van de Zwitserse bevolking uit. Ze spreken dagelijks ongeveer 20 verschillende regionale dialecten, die vaak worden aangeduid met de overkoepelende term Zwitsers-Duits, Schwyzerdütsch.
In Zwitserland worden vier officiële landstalen en allerlei dialecten gesproken. De meerderheid van de bevolking woont in het Duitstalige deel van Zwitserland. In 19 van de 26 kantons worden hoofdzakelijk Zwitsers-Duitse dialecten gesproken. In het westen van het land, in Suisse romande, wordt Frans gesproken.
Algemeen. Kijkend naar het bruto nationaal product (bnp), de hoogte van de werkloosheid en de verdeling van de beroepsbevolking behoort Oostenrijk tot de welvarendste landen van Europa. Sinds de jaren zestig werd de Oostenrijkse economie gekenmerkt door een hoog groeipercentage en een lage werkloosheid.
De Oostenrijkse kentekens zijn wit met zwarte letters en cijfers en aan de onder- en bovenkant twee rode randen (analoog aan de Oostenrijkse vlag). Het heeft als alle Europese kentekens een blauw vakje links met de Europese vlag en de landsletter. In het geval van Oostenrijk is dat A (Austria).
Oostenrijk is een land gelegen in centraal-Europa. Oostenrijk is bekend vanwege het berglandschap, de klassieke muziek en vanwege de hoge levensstandaard. Oostenrijk behoort al lange tijd tot de landen waar een hoge kwaliteit van leven heerst en de mensen gemiddeld genomen gelukkig tot zeer gelukkig zijn.
Moi is de alledaagse groet waarmee bewoners van de noordelijke en oostelijke provincies van Nederland, ofwel de streken waar Nedersaksische dialecten worden gesproken, elkaar begroeten. Het woord wordt op zijn Nederlands uitgesproken, dus als [mɔj], en moet niet verward worden met het Franse woord voor mij.
Zo is 'tot ziens' of 'daag' in het Gronings gewoon 'moi! '.
Oostenrijk wordt het eerst genoemd in het jaar 996, in een oorkonde van Otto iii (980-1002). Hij noemt een gebied ten oosten van het hertogdom Beieren daarin Ostarrîchi 'oostelijk gebied, domein', mogelijk als vertaling van het Latijnse Marchia orientalis 'oostelijk grensland'.