Het Bijbelse verhaal van Samson vertelt over een krijger met supernatuurlijke kracht. Samson ontdekte deze kracht toen hij een leeuw tegenkwam en deze doodde met zijn blote vuisten. Later vermoordde hij eigenhandig duizend Filistijnen, waarna hij verleid werd door de Filistijnse vrouw Delila.
Afbakening en situering in de Bijbel. Het verhaal van Simson en Delila is een verhaalpassage uit de Simsoncyclus (Re 13-16) van het boek Rechters.
' Maar hij trok zijn haar uit het weefgetouw, met schering en al. Voor de vierde keer vroeg ze hem wat het geheim van zijn kracht was en deze keer antwoordde hij: 'Mijn haar is nog nooit geschoren, scheer het en ik ben even zwak als ieder ander. ' In zijn slaap schoor ze zijn hoofd kaal.
De Daniet Simson was volgens het Bijbelboek Rechters twintig jaar lang de aanvoerder van Israël ten tijde van de Filistijnen.
Samson ontdekte deze kracht toen hij een leeuw tegenkwam en deze doodde met zijn blote vuisten. Later vermoordde hij eigenhandig duizend Filistijnen, waarna hij verleid werd door de Filistijnse vrouw Delila. Zij lokte hem in de val en knipte in de nacht zijn haar eraf, waardoor Samson zijn krachten verloor.
Op de bruiloft gaf hij zijn vrienden een raadsel op dat verwees naar de leeuw. Als de vrienden de oplossing konden geven, zou hij ze elk een stel kleren geven. Het raadsel was: "Eten kwam uit de eter, en zoetigheid kwam uit de sterke".
Deze uitdrukking gaat terug op de Bijbel: in verschillende bijbelboeken wordt de strijd tussen de Filistijnen en de Israëlieten beschreven. De Filistijnen waren een volk dat zich zo'n duizend jaar voor Christus langs de kust van Palestina had gevestigd (in de buurt van Gaza).
Ruwweg komt het hier op neer: het is verboden de baard en voor een deel het hoofdhaar weg te scheren (Lev. 19:27; 21:5; Deut. 14:1; Ez. 44:20).
Herkomst en betekenis Delilah
Delilah is een Hebreeuwse meisjesnaam met de betekenis 'de smachtende'. Delilah is bekend uit de Bijbel. Ze was de minnares van Simson en verraadde hem door zijn haar af te knippen.
Samson = samson is een Engelse jongensnaam. Het betekent `helder als de zon, van de zon`.
Delila, uit het Sorekdal, was volgens Rechters in de Hebreeuwse Bijbel een vrouw waarmee Simson een verhouding kreeg.
Als iets heel duur was, kun je zeggen: 'Het was een rib uit mijn lijf, maar ik heb het toch gekocht. ' Deze uitdrukking gaat terug op het scheppingsverhaal uit de Bijbel.
De hoofdgod Dagon van de latere Filistijnen, die door de Israëlieten gedemoniseerd werd, was mogelijk dezelfde of alleszins van de vruchtbaarheidsgod afgeleid. Dagon kwam uitdrukkelijk voor in Filistijnse opvattingen over dood en leven na de dood.
Spreekwoordelijk is de zoetheid van honing: 'wat is zoeter dan honing en wat is sterker dan een leeuw? ' (Richt. 14:18). De spreukendichter weet dat en vergelijkt er zelfs de wijsheid mee: 'Eet honing, mijn zoon, want die is goed en honingzeem streelt je gehemelte.
Waar komt in zak en as zitten vandaan en wat betekent het? In zak en as zitten betekent 'in de put zitten', 'het helemaal niet meer zien zitten'. Deze zegswijze gaat terug op de bijbelse gedachte dat de mens slechts stof en as is in vergelijking met het Opperwezen.
Een teken aan de wand is een teken van naderend onheil, of een aankondiging dat er iets belangrijks of ergs gaat gebeuren. De uitdrukking vindt zijn herkomst in het Bijbelboek Daniël.
De uitdrukking “een rib uit mijn lijf” is afkomstig uit de bijbel. Tegenwoordig wordt de uitdrukking gebruikt om aan te geven dat iets heel erg duur was, maar desondanks toch is aangeschaft.
Samson is een Engelse naam voor jongens. De naam Samson wordt het vaakst gegeven aan Noorse jongens.
Een gekneusde of gebroken rib komt meestal door een val, ongeluk, stoot of klap tegen uw borstkas. Ook hard hoesten en zware lichamelijke inspanning, zoals roeien, kunnen zorgen voor een gekneusde of gebroken rib. Ouderen en mensen met botontkalking hebben een grotere kans om ribben te breken.
Een uitdrukking heeft net zoals een gezegde vaak een figuurlijke betekenis en bevat (in tegenstelling tot een spreekwoord) meestal geen wijsheden. Voorbeelden van veelvoorkomende uitdrukkingen zijn: Met de Noorderzon vertrekken - Onaangekondigd vertrekken en niks meer van je laten horen.
= niets ontstaat uit het niets.
In den put zitten,
d.w.z. in verlegenheid zitten; neerslachtig zijn, down zijn (eng. to be down or in the downs); wellicht ontleend aan het ganzenbord; vgl. Harrebomée II, 205: Die in den put zit, moet wachten, tot hij verlost wordt; Handelsblad, 9 Juli 1922, p.