Cap. “To cap” betekent eigenlijk “liegen”. Deze gekke uitdrukking kun je gebruiken als je ergens sceptisch over bent (“he's capping”) of om iemand ervan te overtuigen dat je de waarheid spreekt (“no cap”).
Bruno Dubois (69) begint bij het begin: 'Cap is het Engelse woord voor pet. Vanaf de eerste officiële match van België, in 1904, ontving elke Rode Duivel een cap – een echte pet dus – per interland waarin hij had meegespeeld.
To cap betekent liegen. Je gebruikt deze uitdrukking wanneer je iets in twijfel trekt of wanneer je ervan overtuigd bent dat iemand liegt ('He is capping'). 'No cap' gebruik je dan om iemand te overtuigen dat je de waarheid spreekt. De vertaling ervan is 'geen leugen'.
De cap moet zo strak zitten dat hij goed op je hoofd blijft zitten als je je hoofd ondersteboven houdt en de kinriem losmaakt. Maar je moet natuurlijk ook geen hoofdpijn krijgen van de cap. Enige speling kun je oplossen met het draaisysteem, maar het is belangrijk dat de schaal van de cap goed aansluit op je hoofd.
Wat bij de meeste mensen minder bekend is is dat je je cap iedere vijf tot zeven jaar sowieso moet vervangen, zelfs als je er niet mee gevallen bent! Het piepschuim in de cap, wat zorgt voor een groot deel van de bescherming, verliest na verloop van tijd zijn functie door onder andere uitdroging.
1. Een cap biedt bescherming tijdens een val. Veiligheid met paardrijden staat voorop en daarmee is alle mogelijke bescherming meegenomen. Een cap beschermt je hoofd tijdens een val, maar ook tegen een stoot van je paard of tegen laaghangende takken tijdens een bosrit.
Slay is een woord dat vaak op sociale media wordt gebruikt om iemand een compliment te geven over zijn/haar/hun outfit. In de zin "Amai, deze outfit... Slay!" betekent het: je ziet er geweldig uit, je outfit is er "boenk op".
Slay: doden
Als pubers 'you slay' tegen je zegt, vragen ze niet in slecht Engels of je iemand wil vermoorden, maar krijg je een compliment over je outfit. Hoor je slay queen? Draai dan nog maar een extra rondje want dan ben je serieus catwalk materiaal.
L [ww] ell 1. Een tegenslag 2. Verliezen 3. Een moment dat je kan ervaren als een loss of lesson, bijv: ik zeg me jongen als je een L pakt moet je zorgen dat het les is! / heledag pak je L's, ik ga je LL Cool J noemen / ik had een rare L gepakt maar geen stress, we zijn er nog steeds.
Skeer. Betekent blut of platzak, maar wordt ook gebruikt om iets te omschrijven dat armoedig wordt gevonden: 'Wat een skere gast is dat. Hij geeft nooit een rondje.
Psych of de verbasterde vorm 'sike' = Deze uitspraak wordt dan weer gebruikt om toe te geven dat hetgeen hiervoor gezegd is, enkel en alleen was om je in de war te brengen, te intimideren,... Vrij vertaald 'prank', 'grapje'.
'Aina' (14%) en 'strijder' (13%) en 'goofy' (9%) haalden heel wat minder stemmen. 'Smash' wil zeggen 'mooi of sexy' en volgt 'Bestie' (beste vriend of vriendin), 'Simp' (iemand die te veel doet voor iemand die hij leuk vindt) en 'Yeet' (joepie) op als Tienerwoord van het jaar.
De verkleinvormen hebben meestal een positieve gevoelswaarde; slet, sloerie en slebba (afgeleid van slet) zijn meestal negatief bedoeld. Overigens spreken vrouwen elkaar in de jongerentaal ook geregeld aan met moppie of wijffie.
Meet de omtrek van je hoofd ongeveer 2,5 centimeter boven je wenkbrauwen, want daar komt de rand van je helm te zitten.Het aantal cm van je omtrek is gelijk aan de maat die je moet hebben. Meet je dus een omtrek van 56cm dan heb je maat 56 nodig. Nu je de maat bepaalt hebt kun je een mooie cap uitzoeken.
Een cap is natuurlijk vanwege de veiligheid verplicht op wedstrijd, ook op het losrijterrein! De cap moet aan de geldende veiligheidsnorm voldoen, maar verder is er niets beschreven over de kleur. Je mag dus helemaal los qua kleur, glitters en patroontjes etc.
Met 'community-acquired' pneumonia (CAP) of pneumonie opgelopen buiten het ziekenhuis, wordt een acute, symptomatische infectie van de lagere luchtwegen bedoeld, die werd opgelopen buiten het ziekenhuis.
Bunda is straattaal voor 'billen'.
Met een mooi verhaal en de belofte van een beloofde beloning probeert een crimineel (bonker in straattaal) uw betaalpas (en pincode) te lenen.
Sma is een straatterm met als betekenis schatje of meisje.
Zoals veel straattaal is wollah afgeleid uit de mena-culture (Middle-Eastern/Northern Africa), met het woordje 'wollah' maak je een belofte waarin je Allah je getuige is.
' In straattaal is saus volgens de artiest een synoniem voor dát beetje extra dat iemand zo bijzonder maakt.
Op 7 november 2018 is de Vereniging Sensorimotor Psychotherapy Nederland, afgekort SPIPA-NL, notarieel opgericht met een eerste bestuur.
De betekenis van het woord Djoenta is: Werk.