'Drerrie' komt in bijna elke track van rappers met een Arabische achtergrond voor, maar is waarschijnlijk vooral bekend gemaakt door Drerrie United, de samenwerking tussen Ome Omar en Tellem. Drerrie betekent gewoon 'jongens'. In de meeste rapteksten wordt het vooral gebruikt om boys uit de buurt mee aan te duiden.
"Ewa drerrie" en "simp" zijn het kinder- en tienerwoord van het jaar, ontdek hier wat ze betekenen. "Ewa drerrie, je bent beter geen simp!": voor de meeste volwassenen een onverstaanbare zin, maar niet voor kinderen en tieners. "Ewa drerrie" is het kinderwoord van 2020 en betekent "Hey gast!".
'Ewa drerrie' betekent: hé gast, en is afkomstig uit het Arabisch, aldus de VRT. Het heeft ook een positieve connotatie: je gebruikt het alleen om je tot een goede vriend te richten.
Ouleh of oelee – kun je net als opzich gewoon achter een zin plakken. Degenen die de serie Mocro Maffia kijkt die weet het wel. Betekent het ook iets? Misschien is het vergelijkbaar met 'ik zweer het je', of 'of niet'.
In Beckham rapt hij bijvoorbeeld: Ik ben mrowen wil als Beckham paper. Hierin stelt hij dat hij geld(paper) wil verdienen als Beckham. Dit is een verwijzing naar de oud-voetballer David Beckham, een man die met zijn beroep multimiljonair wist te worden.
“De mensen die in Marokko zijn opgegroeid, spreken vaak Marokkaans Arabisch of Berber. Dat spreken ze ook met hun kinderen. Maar broers en zussen spreken onderling Nederlands. En ook met vrienden onderling spreken de jongeren Nederlands.
Straattaal. Weet jij wat woorden als jonko, daggoe of tatta betekenen? Het eerste betekent joint, daggoe is hond en tatta is de straattaalterm voor Hollander.
Jalla! Jalla! is een imperatief in verschillende Semitische talen en betekent iets als Schiet op!.
Een voorbeeld daarvan is 'kifesh', dit betekent 'hoe' in het Arabisch. Ook is een groot deel afkomstig uit het Surinaams. 'Fakka' is een veelgebruikt woord in de straattaal. Dit is een afkorting van 'fawaka', wat 'hoe gaat het?'
De verkleinvormen hebben meestal een positieve gevoelswaarde; slet, sloerie en slebba (afgeleid van slet) zijn meestal negatief bedoeld. Overigens spreken vrouwen elkaar in de jongerentaal ook geregeld aan met moppie of wijffie.
Van de vele koosnaampjes wordt dushi het meest gebruikt, zowel in relaties als daarbuiten. “Mi dushi” betekent mijn schatje, terwijl “Danki dushi” – wat bedankt schatje betekent – ook tegen een onbekende gezegd kan worden. Let wel dat dit niet altijd gepast is. Daarnaast is dushi ook vaak van toepassing op kinderen.
Maalish/Ma3lish
Ma3lish is uiteraard het nummer waarmee Sevn de rapgame heeft overgenomen en het betekent 'het geeft niks' of 'het maakt niet uit'. Ma3lish is een beetje de Arabische Hakuna Matata.
"Yeet" is een uitroep van blijdschap of opwinding. Soms wordt "yeet" ook als een werkwoord gebruikt, iets of iemand "yeeten" betekent gooien.
Andere woorden voor vriend die je veel hoort of hoorde zijn bijvoorbeeld mattie, bruh, homie, drerrie, swa, dawg, en kill of kil, dat in het Surinaams zoiets betekent als 'kerel'.
Bekende woorden uit de straattaal
'Faka' staat voor 'hoe gaat het? ' en 'para' betekent 'gek'.
Bij het zoeken naar het woordje wahed op straattaalfora kwam ik de volgende definitie tegen: 'Wahed betekent fucking harde. Dus: 'Ik geef jou wahed kopstoot.'' Het is grappig hoe de betekenis van een woord in een nieuwe context soms onherkenbaar vervormd raakt.
Ki en welloe betekenen allebei nee, geen of niet. Je kunt ze ook in combinatie met elkaar gebruiken ki welloe. Dus als je dochter straks voor de derde keer om een koekje vraagt en jij het wel genoeg vindt, dan zeg je gewoon 'ki welloe.
Het Afrikaanse woord voor baby is baba.
Ouleh wordt als antwoord gegeven aan iemand die een wens, een plan of een verwachting heeft uitgedrukt, en dan aanduidende dat hij zich met ijdele hoop vleit, in de zin van och kom / 't mocht wat! Maar het betekent ook gewoon 'zij' in het Arabisch.
Gevangenis = ... nemen. De gevangenis heeft in de volksmond veel bijnamen, zoals: bajes, bak, cel, lik, nor, petoet, jilla en traliezicht.
djalla Nederlands woordenboek - Woorden.org.
Steeds meer niet Papiaments sprekende jongeren gebruiken het zonder te weten wat dit eigenlijk betekent. Het woord 'hode' is een expressie van emotie, als in een kreet van schrik of verbazing. Men zegt dan: 'Lag'i hode' of alleen 'hode'.
(spreektaal) Hoe gaat het?Hoe is-tie? «On y va? – Wesh!»
In januari ging een TikTok-video van Roué Verveer viraal [nieuwsbericht] over het veelgebruikte straatwoord kaolo.