Het is zeg maar het equivalent van het Spaanse 'arriba' en dat betekent letterlijk 'omhoog'. Ook het welbekende 'vamos' kun je ervoor in de plaats zetten.
Vamos, zoals populair gekend, betekent uiteraard : laten we gaan.
We zijn een taalchool: Spaans Leren Vamos…
Vamos al parque acuático – uitspraak: bamos al parke akwatico met de klemtoon op de 2e a. – we gaan naar het waterpark.
Welkom in de wondere wereld van VAMOS Support!
De taal van Servië is het Servisch.
Denk je aan Vamos a la Playa, dan denk je wellicht aan een onschuldige zomerhit over een zonnige dag op het strand. Het is in 1983 de doorbraakhit van Righeira, het Italiaanse duo dat bestaat uit Stefano Righi en Stefano Rota.
Inmiddels heeft Vamos Schoenen diverse winkels verspreid door Nederland. De winkel in de categorie Kleding en Schoenen heeft filialen in bijvoorbeeld Amsterdam, Arnhem en Breda.
De verkleinvormen hebben meestal een positieve gevoelswaarde; slet, sloerie en slebba (afgeleid van slet) zijn meestal negatief bedoeld. Overigens spreken vrouwen elkaar in de jongerentaal ook geregeld aan met moppie of wijffie.
Ouleh betekenis
Ouleh wordt als antwoord gegeven aan iemand die een wens, een plan of een verwachting heeft uitgedrukt, en dan aanduidende dat hij zich met ijdele hoop vleit, in de zin van och kom / 't mocht wat! Maar het betekent ook gewoon 'zij' in het Arabisch.
En van hoe taal zich ontwikkelt. "Tantoe wordt in straattaal ook gebruikt, uit het papiaments. Dat betekent 'heel veel'. Zo wordt het ook precies gebruikt, dus dat is prima."
Patin, dòlò, lolo (Penis) en dòndòn, tonto, dònchin, doshi, pushi, koño, lèrchi (Vagina). Dit zijn heleboel verschillende woorden met maar twee eigenlijke betekenissen, namelijk de mannelijke en vrouwelijke geslachtsorganen.
Woordenlijst: van straattaal naar ABN
Hou je bek! A dobbo! Donder op! A mos!
En een jongerenwoord als loesoe komt uit het Surinaams. Het betekent 'weg' ('Ik ben loesoe'), maar ook 'los', of 'dronken'.
Toelichting. Het tussenwerpsel oké wordt gebruikt om instemming uit te drukken: 'het is in orde'. Het woord is van Amerikaans-Engelse oorsprong en wordt in het Engels gespeld als okay of als de afkorting O.K. of OK.
In groepen op sociale media delen leden een oproep om 's avonds bij de Media Markt te verzamelen. "Overal is popo", typt ene JW. Popo is straattaal voor politie.
Kaulo is straattaal en wordt gebruik voor Erg. Kaulo is afgeleid van het woord "Kaolo", wat "poepgat" betekent. Dit woord heeft in Suriname dezelfe betekenis als "kanker" in het Nederlands (als scheldwoord). Kaulo betekent dus geen erg.
Dope? Ja, is tranga, is spits, is spang. Allemaal woorden voor grappig, leuk en geinig, begrijp ik.
Jalla! Jalla! is een imperatief in verschillende Semitische talen en betekent iets als Schiet op!.
Een voorbeeld daarvan is 'kifesh', dit betekent 'hoe' in het Arabisch. Ook is een groot deel afkomstig uit het Surinaams. 'Fakka' is een veelgebruikt woord in de straattaal. Dit is een afkorting van 'fawaka', wat 'hoe gaat het?'
(jongerentaal) bij Allah, echt waar!ik zweer het je!'Leugenaar.
'Kaulo' betekent 'poep' of 'rot' in het Surinaams. Sommige woordenboeken geven 'poepgat' als beschrijving.
als je fittie hebt; eey man MA PANG PANG !!
Tjappie kan maatje, kerel of 'dude' betekenen, maar is ook een scheldwoord voor iemand is die lomp of dom is.