"Eviva" is op zichzelf geen correct Spaans woord, maar een verbastering die waarschijnlijk voortkomt uit het Italiaanse evviva ("lang leve"). Het werd bekend door het liedje Eviva España, waarbij het wordt gebruikt als een vrolijke, klinkende uitroep voor "lang leve Spanje", vergelijkbaar met het correcte Spaanse y viva. Ik heb een vraag +3
Het woord "eviva" betekent namelijk niets.
Hoewel "España" de correcte Spaanse naam voor het land is, bestaat het woord "Eviva" niet in het Spaans. Wel is er de Italiaanse uitroep "evviva!", wat "lang leve..." betekent , waarschijnlijk de betekenis die de (niet-Spaanstalige) auteurs voor ogen hadden toen ze de dubbele v weglaten.
Betekenis van de voornaam Evia
De naam Evia vindt zijn oorsprong in de Griekse cultuur en is terug te voeren op het Griekse woord voor Grieks eiland . De naam zou de schoonheid en aantrekkingskracht van de prachtige eilanden in de Middellandse Zee belichamen.
De naam Viva vindt zijn oorsprong in het Latijn en is afgeleid van het woord vivus, wat 'levend' of 'vol leven' betekent .
Ewa komt uit het Marokkaans en wordt gebruikt in de straattaal. Het betekent: "Hallo, hoe gaat het".
Om iemand knap te noemen in het Frans zeg je beau (man) of belle (vrouw), maar ook informeel canon (voor beiden) of chou (lief/schattig), en voor mannen zijn er koosnaampjes zoals mon beau, mon chéri of zelfs mon prince, afhankelijk van hoe dichtbij de relatie is.
Herkomst en betekenis Evita
Evita is afgeleid van Eva. Eva is een Hebreeuwse naam met de betekenis 'de leven gevende' of 'de moeder van alle levenden'.
Je mag je kind geen naam geven die bespottelijk, beledigend, aanstootgevend is, te veel uit losse namen bestaat, of een bestaande achternaam is (tenzij het ook een gewone voornaam is, zoals 'Roos'). Voorbeelden van geweigerde namen zijn 'Urine', 'Dienaar van God', 'Maastricht', 'Tsjakkalotte', 'Frans Rolls Royce', 'Nutella' en 'Facebook'.
Er is geen objectief "mooiste naam ter wereld", omdat dit persoonlijk is, maar onderzoek wijst vaak naar Sophia/Sofia (betekent 'wijsheid') als een universeel aantrekkelijke naam vanwege de harmonie en klank, en Maria/Mia is wereldwijd zeer populair, terwijl Mohammed de meest gegeven jongensnaam is. In Nederland en België zijn Noah (jongens) en Noor/Noa/Olivia (meisjes) de populairst in 2025/2026, maar namen als Jules, Léo, Lucas (jongens) en Emma, Julia, Zoë (meisjes) zijn ook geliefd.
Populariteit van de naam Evita
Ondanks deze opmerkelijke connectie blijft de naam relatief ongebruikelijk in zowel de Verenigde Staten als het Verenigd Koninkrijk , en komt hij in geen van beide landen voor in de meest voorkomende namen.
Onbeleefd in Frankrijk is onder andere luidruchtig zijn in het openbaar, direct aanspreken zonder groet, te snel 'jij' (tu) gebruiken, je handen op schoot houden tijdens het eten, brood snijden in plaats van scheuren, en het negeren van beleefdheid bij binnenkomst (zoals 'Bonjour') en vertrek ('Au revoir'). Zaken als 'vous' gebruiken bij onbekenden, subtiele lichaamstaal, en het wachten op een uitnodiging aan tafel zijn ook belangrijk.
Een kus in het Frans is meestal un bisou (informeel, een zoen/kusje) of la bise (een vluchtige kus, vaak als groet). Het werkwoord is embrasser (iemand kussen/omhelzen), zoals in "Je t'embrasse" (Ik kus je/knuffel je), terwijl "un baiser" ook kan, maar nu vaak een diepere, meer romantische of zelfs seksuele betekenis kan hebben, dus "bisou" is veiliger.
Ja, maar we zeggen nog steeds vaak "ok". Soms zeggen we ook "d'acc" in plaats van "d'accord".
Joe. De laatste maanden heb ik mij verwonderd over joe, dat wel gebruikt wordt naast het bekendere ja. Taaljournalist Gaston Dorren bracht dit tussenwerpsel laatst ter sprake als een van de gemeenzamere antwoorden die men op dankbetuigingen kan geven.
'In de Bijbel heet zijn vrouw Eva, in de Koran is ze naamloos. In de Bijbel is de slang de verleider, in de Koran is Satan dat. Verder maakt Adams overtreding in de Koran niet automatisch alle mensen tot overtreders, terwijl volgens het christendom wel alle mensen hun zondige en sterfelijke aard van Adam en Eva erfden.
Tegenwoordig is kiki, in ieder geval in het Europees Frans, een kinderachtig woord voor penis, maar er is geen werkwoord aan verbonden. Je hoort het ook in de vaste speelse uitdrukking "C'est parti, mon kiki!" waar "kiki" alleen maar voor het rijm is, niets seksueels - zoiets als "En daar gaan we, we zijn weg!".
De kus op schoot
Waarom je het geweldig zult vinden: Door op de schoot van je partner te zitten, druk je je lichaam tegen dat van hem of haar aan, waardoor alle juiste plekjes worden gestimuleerd. Bovendien maakt deze kuspositie het makkelijk om andere dingen te doen die je opwinden, zoals in je oor fluisteren, kusjes in je nek geven en met je haar spelen.
De meeste Fransen douchen elke dag, of om de dag voor sommigen, en ZIJN GEK op parfum.
Terwijl Amerikanen doorgaans tussen 5 en 7 uur 's avonds korting geven op drankjes en eten in bars, hebben de Fransen een heel andere kijk op happy hour. In het Frans verwijst "cinq a sept", oftewel vijf tot zeven, naar het tijdstip waarop Fransen traditioneel hun minnaressen zien voordat ze naar huis gaan om met hun gezin te dineren .
In Frankrijk kan een opgestoken duim net als bij ons betekenen dat je iets goed vindt of het ermee eens bent. Maar Fransen geven op deze manier ook het cijfer 1 aan. “Hoeveel biertjes wilt u hebben?”, vraagt de barman.
Verboden namen in Nederland
Top 50 faamnamen 2024