Leven als God in Frankrijk, want daar kun je volgens het Algemeen Nederlands Woordenboek (ANW) een 'gemakkelijk en onbezorgd leven leiden'.
Een uitdrukking heeft net zoals een gezegde vaak een figuurlijke betekenis en bevat (in tegenstelling tot een spreekwoord) meestal geen wijsheden. Voorbeelden van veelvoorkomende uitdrukkingen zijn: Met de Noorderzon vertrekken - Onaangekondigd vertrekken en niks meer van je laten horen.
Frase. (spreekwoord) degene die aan het eind het beste uit de strijd komt is de daadwerkelijke winnaar.
In verwensingen als je, hij/het kan me gestolen worden! is de oorspronkelijke betekenis van stelen niet meer aanwezig. De betekenis heeft zich ontwikkeld tot die van 'ik lach om je, ik kan hem missen als kiespijn, ik heb genoeg van hem'. In Vlaanderen is de variant je kunt me gestolen worden! gebruikelijk.
Spreekwoorden: (1914) Hooge boomen vangen veel wind. Evenals hooge boomen, die boven de kleine uitsteken, het meest bloot staan aan den wind, zoo staan personen van aanzien, die hooge betrekkingen bekleeden, bloot aan allerlei beoordeeling, aan haat, nijd, laster en vervolging.
367. Zoete broodjes bakken. Men bezigt deze uitdr. wanneer iemand zich eerst over het een of ander sterk uitlaat, en naderhand zich gedwee en inschikkelijk toont (Weiland).
'Ieder huisje heeft zijn kruisje' betekent: 'in ieder gezin of iedere familie is (ook) narigheid'. Deze uitdrukking komt al vanaf de zeventiende eeuw voor. Varianten zijn 'Elk huisje heeft zijn kruisje' en 'Ieder/elk huis heeft zijn kruis.
Breek me de bek niet open - Betekenis: Laat me hier niet over beginnen, want dan houd ik niet meer op.
#7 Van een kale kip kun je niet plukken
Betekenis: Er valt niets te halen bij iemand die niets heeft.
Als het ergens weer koek en ei is, dan is de sfeer heel goed: iedereen kan weer goed met elkaar overweg, er is totaal geen ruzie of kinnesinne meer. Soms heeft deze uitdrukking een wat ironische bijklank: 'het gaat nú (ineens) weer goed, maar of het in de toekomst zo blijft, is nog maar de vraag'.
Spreekwoorden: (1914) Met de kippen op stok gaan, d.w.z. reeds bij 't ondergaan der zon naar bed gaan; zeer vroeg naar bed gaan.
Het is een bekend gezegde: 'Iemand wel achter het behang kunnen plakken'. Daarmee wordt bedoeld dat je iemand heel vervelend vindt, waardoor je het liefst even helemaal niets meer met hem of haar te maken wilt hebben.
Iets op de lange baan schuiven,
de afdoening van iets vertragen, uitstellen; fri. op 'e lange baen skouwe. De Duitschers zeggen hiervoor etwas auf die lange Bank schieben, een uitdrukking die volgens Grimm en H.
Skeletraadsel. Wat is een skelet in de kast? Antwoord: Iemand die met verstoppertje heeft gewonnen!
Wie haar op de tanden heeft, is assertief en staat dus zijn mannetje in een discussie of een woordenwisseling. Volgens het Groot uitdrukkingenwoordenboek van Van Dale (2006) gaat deze uitdrukking terug op de gedachte dat het hebben van veel haar als een teken van kracht gold.
Een zo'n uitdrukking is: 'waar rook is, is vuur'. Een uitdrukking direct gekoppeld aan roddelen. En als feitelijkheid in zich heeft dat, als er iets naars over iemand wordt verteld is, er vast wel een kern van waarheid bij hoort.
Met de deur in huis vallen is een spreekwoord en betekent: 'meteen zeggen waar het op staat'. Het wordt gebruikt om aan te geven dat iets heel direct gezegd gaat worden. Oorspronkelijk gaf dit spreekwoord aan dat iemand zonder te kloppen of te vragen bij iemand naar binnen stapte.
Groen en geel, van ouds de kleuren die in verband worden gebracht met afgunst, jaloezie en woede, dus niet zo gek dat zij samen in dit spreekwoord terecht zijn gekomen. “Geel van nijd zien' past hier ook goed bij. Al in de middeleeuwen werd in Europa de kleur geel voor gevaar gebruikt.