Barki betekent 'biljet van honderd gulden; bedrag van honderd gulden'. In het Surinaams kunnen die twee woorden door iedereen gebruikt worden, maar het is wel informele taal. In Nederland zijn die woorden geleend uit het Surinaams, maar worden ze vooral door jongeren in de grote stad gebruikt.
Een barkie (of Barky heeft in straattaal geen andere betekenis dan honderd euro. Deze 100 Euro wordt vaak gecombineerd met een ander getal.
Wat is nu eigenlijk een 'doezoe'?
Een doezoe is Amsterdamse straattaal voor duizend euro.
Het woord “pap” wordt binnen de straattaal gewoon gebruikt als alternatief voor geld. Dit geldt overigens ook voor het woord “do”.
Ouleh wordt als antwoord gegeven aan iemand die een wens, een plan of een verwachting heeft uitgedrukt, en dan aanduidende dat hij zich met ijdele hoop vleit, in de zin van och kom / 't mocht wat! Maar het betekent ook gewoon 'zij' in het Arabisch.
Tjawa is straattaal en had als betekenis 25 gulden.
10 gulden in straattaal. sinds 2002* 10 euro.
Wakka komt uit het Surinaams en is geblend in de wereld van de straattaal. Wakka heeft als betekenis 'lopen'.
Ik ga dagga. = Ik ga slapen.
Vijf donnies bij elkaar opgeteld werd een bankoe (50 euro).
Doni betekent dan 'biljet van tien euro; bedrag van tien euro'. Het komt vaker voor dat er woorden uit het Surinaams worden geleend en vooral in jongerentaal worden gebruikt, bijvoorbeeld doekoe 'geld' en patta's 'sportschoenen'.
Guap = geld
MIMS, Wiz Khalifa, Lil Yachty, Cardi B, Trippie Redd, Playboi Carti en Slim Jxxmi gingen Boef en Dopebwoy al voor, maar vooral Big Sean heeft de term een aantal jaar geleden erg populair gemaakt. En laten we in Nederland natuurlijk SBMG niet vergeten, die drie jaar geleden al Mode Met Guap uitbracht.
geld (zn) : bloed, cash, centen, contanten, duimkruid, duiten, kapitaal, middelen, molm, moppen, noppen, pecunia, pegulanten, ping, pingping, poen, schijven, slappe was, specie, thesaurie, vermogen. geld (zn) : bankbiljet, betaalmiddel, kleingeld, munt, muntgeld, ruilmiddel, wisselgeld.
Dit betekent 'hey, hoe gaat het? ' Het is een afkorting van het Surinaamse 'fawaka'. Tegenwoordig komt het steeds vaker voor dat buitenlandse woorden worden afgekort of samengevoegd. Op deze manier ontstaat straattaal.
Sani is een Indianen jongensnaam. Het betekent `de oude`.
Een brutale snuiter = Spreekwoorden: (1914) Een (vreemde, rare, brutale) snuiter,d.i. een snoeshaan, een kwibus, een kwant, grappenmaker; een rare snijer (fri. in rare, frjemde snijer); vgl.
Bijvoorbeeld: 'wollah meh ik heb dat gedaan', betekent 'ik zweer dat ik dat niet heb gedaan'.
De verkleinvormen hebben meestal een positieve gevoelswaarde; slet, sloerie en slebba (afgeleid van slet) zijn meestal negatief bedoeld. Overigens spreken vrouwen elkaar in de jongerentaal ook geregeld aan met moppie of wijffie.
Niffo heeft als betekenis 'neef' in straattaal.