Hallo / Tot ziens Ahlan wa sahlan (welkom) wordt ook gebruikt in meer formele bijeenkomsten en kan verkort worden tot ahlan , waardoor het in de meeste scenario's geschikt is.
De begroeting wordt door christenen in Arabische landen subtiel vermeden door bijvoorbeeld te groeten met كَيْفَ حَالُكَ (kayf haluk, 'hoe gaat het met u') of met أَهْلًا وَسَهْلًا (ahlan wa-sahlan, 'welkom').
Ahlan ( hallo ).
Dit kan voor iedereen op elk moment van de dag worden gebruikt. Breng je handen samen als je ze nadert en kus ze op de wangen terwijl je "Ahlan" zegt. Traditioneel kussen dames alleen dames en kussen mannen alleen mannen. Dit hangt ook af van de relatie tussen de mensen.
Welkom heten:
'Welkom' is 'Ahlan wa sahlan'. Hierop zijn verschillende antwoorden mogelijk. Zo zeg je tegen een man 'Ahlan beek', tegen een vrouw 'Ahlan beech' en tegen een gezelschap/groep 'Ahlan beekum'.
Hallo zeg je in het Marokkaans als 'Salaam'. Vaak wordt het als zodanig afgekort. Volledig zeg je echter: 'Essalamoe Alaikoem'.
Hallo / Tot ziens
Ahlan wa sahlan (welkom) wordt ook gebruikt in meer formele bijeenkomsten en kan verkort worden tot ahlan , waardoor het in de meeste scenario's geschikt is.
De zoenen zijn net wat anders dan de zoenen bij een Nederlandse begroeting. De wangen worden meer tegen elkaar gedrukt en de lippen spreken een groet uit. Het liefst wordt er nog een hand bij geschud en wordt de andere hand op de schouder gelegd om te benadrukken dat alle aandacht naar elkaar gaat.
Spreek een paar woorden Arabisch
'Assalaam alaykoem' (letterlijk: vrede zij met u) is een traditionele islamitische begroeting. Deze begroeting kunt u beantwoorden met 'wa alaykoem assalaam' (letterlijk: en vrede zij ook met u).
ja (particle): أَجَل(en) word used to indicate agreement or acceptance., إِي(en) word used to indicate agreement or acceptance., بَلَى(en) word used to indicate agreement or acceptance., نعم , نَعَم
Sabaho Al Khaeir = (Good Morning) Yawman Gamilan = (Have A Nice Day) Sabaho Al noor = (Have A shiny day)
Aya (Arabisch: آية, āyah), meervoud ayat (Arabisch: آيات, āyātun), is een vers uit de Koran. Het woord aya betekent zoveel als teken of godsbewijs. De verzen van de Koran worden dus tekenen genoemd.
Afwan = عفوا means either excuse me, or you are welcome ya anesa: يا آنسة means , miss Excuse me, miss. or You 're welcome, miss.
'Salaam alaikum!' riep ze hem toe, een van de weinige Arabische woordjes die ze kende.
Moslims groeten elkaar door te zeggen: “Assalamoe calaikoem wa rahmatoellahi wa barakaatoeh.” Dit betekent in het Nederlands: “Vrede zij met jullie, zo ook de Barmhartigheid van Allah en Zijn zegeningen.”
Een man passeerde de de Profeet sws terwijl hij met een paar anderen zat en zei: “As-Salaam alaikum (vrede zij met jullie).” De Profeet (sws zei: “(Hij zal) tien hasanat (krijgen).” Een andere man passeerde en zei: “As-Salaam alaikum wa rahmatuAllaah (vrede zij met jullie en de Genade van Allah).” De Profeet sws zei: “ ...
Het minste wat je dient te doen, is te antwoorden met “Wa ʿalaykoem us-Salaam” en als je hieraan toevoegt “wa Rahmatoellaahi wa Barakaatoeh”, dan zal dit completer zijn en dit heeft de voorkeur. Het beantwoorden is verplicht. En dit dient geschreven te gebeuren.
Uiterlijke kenmerken. Arabische paarden hebben een verfijnd, wigvormig hoofd , een breed voorhoofd, grote, donkere ogen, grote neusgaten en een vrij kleine vierkante neus. Kenmerkende is ook het concave (holle) profiel. Veel Arabieren hebben ook een lichte verdikking voorhoofd tussen de ogen, de zogenaamde 'jibbah'.
Insjallah (ook geschreven als Inshallah, In Sha Allah (إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ), Insha'Allah of En sha Allah) is een Arabische term die zoveel betekent als 'als God het wil'. De betekenis is vergelijkbaar met het christelijke Deo volente, in het Nederlands (België): 'Als 't God belieft'.
Het begint met de vier kussen! Dit doe je terwijl je de hand van de ander vasthoudt. Daarna is het mogelijk dat de twee mannen of vrouwen een kwartier rustig praten, zonder de hand los te laten. Voor ons westerlingen kan het wat onwennig aanvoelen, maar in Marokko betekent het dat de relatie tussen beiden erg goed is.
Eens je je hotel verlaat zijn enkele woorden het enige dat je nodig hebt om contact te maken. Met "as-salaam alaykum" heb je hallo gezegd tegen een nieuwe vriend, die zal antwoorden met "waalaykum as-salaam". Vraag "labass" om te horen hoe het met hem gaat en neem dan afscheid door hartelijk "beslama" te zeggen.
In de meeste Arabische landen hebben mannen de patriarchale rol.Van een man wordt verwacht dat hij financieel voor zijn gezin zorgt en zich schaamt als hij dat niet kan. Dit is een waarde uit de Koran die mannen aanwijst als beschermers van vrouwen.
In westerse talen zoals het Nederlands wordt de term Allah met name gebruikt als naar God verwezen wordt in de context van de islam. In moslimlanden met een christelijke minderheid gebruiken christenen ook het woord 'Allah' of 'cenab-i-allah' voor God.
In feite, om man te zeggen in het Arabisch, is het gebruikelijk om het woord: رَجُل te gebruiken. Dit is de meest gebruikelijke manier om naar een man te verwijzen in het Arabisch.
Wil je op een islamitische manier condoleren? Dan kun je een van de onderstaande islamitische smeekbedes (dua) gebruiken. 'A3thama Allahoe adjrak wa ah'sana a3zaa'ak wa ghafara limayyitik.' 'Moge Allah je beloning vermeerderen, de rouwperiode vergemakkelijken en de overledene vergeven.