59% van de Vlamingen spreekt Frans en nog eens 53% spreekt Engels. In Wallonië spreekt 19% Nederlands en 17% Engels. In Brussel zegt 95% Frans te kunnen spreken, 59% Nederlands en 41% Engels.
Het beste antwoord. Brussel is van oorsprong een Nederlandstalige stad. Het is veranderd naar tweetalig, vervolgens meertalig met Frans als hoofdtaal. Dit komt door het lage aanzien van het Nederlands in de vroegere Belgische bevolking, en Frans werd gezien als belangrijke internationale cultuurtaal.
Verplichte taal
De situatie bij ons is dat Frans verplicht is als eerste vreemde taal in Vlaanderen vanaf tien jaar en dat blijft een hoofdvak tot achttien jaar", legt Van der Velde uit. "In Wallonië kan je kiezen of je Engels of Nederland doet.
In het noorden, het huidige Nederland, ontwikkelde het Nederlands zich verder tot een moderne standaardtaal. In het zuiden, het huidige België, werd het Frans dominant als cultuurtaal, ook in de oorspronkelijk Nederlandstalige provinciën, en vond er voor het Nederlands nog geen verdere standaardtaalontwikkeling plaats.
In België is Nederlands een van de drie officiële talen. Van de ruim 11 miljoen Belgen spreekt ongeveer 60 procent Nederlands. Nederlands is de officiële taal van Vlaanderen en van het tweetalige Brussel waar ook Frans wordt gesproken.
59% van de Vlamingen spreekt Frans en nog eens 53% spreekt Engels. In Wallonië spreekt 19% Nederlands en 17% Engels. In Brussel zegt 95% Frans te kunnen spreken, 59% Nederlands en 41% Engels.
'Vlamingen spreken zelden echt standaard Nederlands. Ze spreken veelal 'verkavelingsvlaams' zoals dat dan heet. Dat is een tussentaal tussen dialect en algemeen Nederlands in. Ook daarin bestaan dus regionale verschillen maar toch zal dit ook door mensen uit een andere regio goed verstaan worden.
Het taalgebied Brussel-Hoofdstad is het enige tweetalige taalgebied in België. De officiële talen zijn het Nederlands en het Frans. Het Nederlands en het Frans staan in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad als bestuurstaal op volkomen gelijke voet.
Van de Brusselse bevolking is ongeveer 50% eentalig Frans bij de geboorte, maar Frans is niet alleen de taal van deze Franssprekenden, het is ook de taal die Brusselaars gebruiken als lingua franca. Dat wil zeggen dat ze terugvallen op het Frans in gesprekken met anderstaligen.
België is niet twee- of drietalig. Dat zou immers betekenen dat op elke plek in het land zowel Frans als Nederlands wordt gesproken, zowel door de bevolking als door de overheid. België is ingedeeld in drie eentalige taalgebieden en het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
ONDERWIJS IN STREEKTAAL
De taal valt samen met de verschillende taalgebieden. Concreet betekent dit dat in Vlaanderen het Nederlands de onderwijstaal is. Franse les mag in het Frans, de les Engels in het Engels, maar algemene vakken zoals wiskunde, biologie of aardrijkskunde moeten in het Nederlands.
België kent 3 officiële talen: het Nederlands, het Frans en het Duits. Deze officiële talen worden in België in 4 taalgebieden gebruikt: het Nederlandse taalgebied.
Het Vlaams kreeg een plaats naast het Frans in de rechtspraak en in 1883 werd het recht op onderwijs in het Vlaams ingevoerd. Met de uitvaardiging van de gelijkheidswet van 1898 werd het Nederlands en het Frans gelijkgesteld. Hiermee werd België dus officieel tweetalig.
Reacties. Een stopwoordje, vermoedelijk hetzelfde als wat in het Nederlands vaak met 'hè', 'toch', 'dus' of 'of zo' gedaan wordt. Ze hebben geen grammaticale functie, en voegen niets toe aan de betekenis van het gesprokene.
Luik (in het Frans Liège en in het Duits Lüttich) is een Belgische provincie. De hoofdstad is Luik. Luik ligt in Wallonië, het zuidelijke deel van België. In Luik wordt veel Frans gesproken, maar ook wordt er in het oosten van de provincie Duits gesproken.
Sinds 2004 is Frans verplicht vanaf het vijfde leerjaar in alle lagere scholen in Vlaanderen.
En u? 58% van de Belgische volwassenen kent minstens één vreemde taal.
Het Gents is het stadsdialect gesproken in de Oost-Vlaamse hoofdstad Gent en in bredere zin ook in haar onmiddellijke omgeving. Het behoort tot de Oost-Vlaamse dialecten maar wijkt van het overige Oost-Vlaams sterk af, waardoor Gent een taaleiland vormt.
Het Nederlands is de officiële taal. De streektaal is het Antwerps, een dialect van het Brabants. Men schat dat ongeveer 3% tot 5% van de bevolking Frans als moedertaal spreekt. Oudere immigranten uit Marokko en Turkije gebruiken nog hun moedertalen Arabisch, Berbers of Turks.
Frans en Nederlands zijn beide officiële talen van alle Brusselse gemeenten.
Vorst vervolledigt de top drie. Brussel-stad heeft met 21.344 Nederlandstalige burgers het hoogste absolute aantal Nederlandstaligen. Het komt daarmee op de voorlaatste plaats van de meest Franstalige gemeenten terecht. Enkel Sint-Agatha-Berchem heeft een hoger percentage Nederlandstaligen, namelijk bijna 14 procent.
Brussel is tweetalig: Frans en Nederlands zijn er de officiële talen. Nochtans woont er in Brussel slechts een minderheid Vlamingen. Dat klinkt misschien vreemd, maar de reden is eenvoudig. Brussel was eeuwenlang een Nederlandstalige stad en is vandaag nog steeds de hoofdstad van Vlaanderen.
Cultuurverschillen tussen België en Nederland worden vaak onderschat. Belgen denken in de regel niet zo positief over Nederlanders: ze zijn lomp, arrogant, onbeschoft en te expliciet. Andersom denken Nederlanders vaak wel positief over Belgen: ze zijn in hun ogen creatief, levenslustig, grappig en bourgondisch.
Hun woordenschat en grammatica zijn nagenoeg identiek. Hebben, van, zeven, verboden, schort, verstoppen, slingerplant, de, grot, paljas: Vlamingen en Nederlanders kennen en gebruiken die woorden. Het belangrijkste verschil is dat ze die met een andere, meestal onmiddellijk herkenbare tongval uitspreken.