Taalwetenschapper en promovendus Berscia is een polyglot: iemand die uitzonderlijk veel talen spreekt. Sterker nog, hij is een hyper-polyglot: wat betekent dat hij meer dan tien talen kent.
Volgens officiële studies is een Canadese antropoloog met 32 talen de recordhouder. Hij werd door taalkundigen uitvoerig getest, en zijn vaardigheden zijn in 1978 uitvoerig beschreven in een vaktijdschrift. Dat geldt nog meer voor Christopher, een Britse man die al jaren met veel plezier taalkundige testen doet.
Er zijn ongeveer 24 miljoen Nederlandstaligen. Ongeveer 17 miljoen van hen wonen in Nederland, 6,5 miljoen in België, en 400.000 in Suriname. Daarmee is het Nederlands een van de 40 meest gesproken talen in de wereld. Als je bedenkt dat er wereldwijd meer dan 6000 talen gesproken worden, dan scoort het behoorlijk hoog.
Begrip over talent voor meertaligheid. Een polyglot is iemand met een hoge graad van taalbeheersing in verschillende talen.
Ziad Fazah
Deze Libanees heeft momenteel het Guinness World Record voor het grootste aantal gesproken talen. Fazah beweert 58 talen te kunnen lezen en spreken, waaronder Arabisch , Pools , Thais , Urdu , Noors en vele anderen.
Volgens het Guinness Book of Records zijn de moeilijkste talen het Tabassaran in de Kaukasus omdat deze taal maar liefst 48 naamvallen kent; de Noord-Amerikaanse indianentaal Haida, die met 70 de meeste voorvoegsels ter wereld heeft; Amale uit Papoea-Nieuw-Guinea, de taal met de meeste werkwoordsvormen: meer dan 69.000 ...
Veel polyglotten zijn gedisciplineerd en zetten ook door als het leren van een taal vervelend wordt. En dat is ook nodig wanneer je een taal je echt eigen wilt maken. Om polyglot te kunnen worden moet je je echt vastbijten in de talen die je wilt leren, en niet stoppen wanneer het even tegenzit.
Polyglot - 6 definities - Encyclo.
De taalkundige spreekt onder meer Chinees, Roemeens, Nederlands en een paar bijna vergeten indianentalen. Zijn kennis bijhouden hoeft hij niet: 'Als het in mijn hoofd zit, gaat het er niet meer uit. ' Promovendus Luis Miguel Berscia (24) spreekt 'ongeveer zeventien' talen vloeiend.
Bescherming van de Friese taal
De Rijksoverheid erkent de Friese taal als officiële taal via de Wet gebruik Friese taal en onder het Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden. Europese landen mogen andere talen dan hun officiële landstaal erkennen. Zo beschermen zij de vele talen in Europa.
Dit woord is samengesteld uit polus 'veel' en glōtta 'tong, tongval, taal'. Polyglot komt overigens ook als zelfstandig naamwoord voor: een polyglot is iemand die veel talen spreekt. Het tegenovergestelde is monoglot: 'iemand die geen vreemde talen spreekt'.
Esperanto is een bedachte taal die in 1887 gemaakt werd zodat mensen uit alle landen met elkaar konden praten. Een internationale taal dus. Esperanto heeft een eenvoudige grammatica, zodat mensen het makkelijk kunnen leren. De klanken zijn een mengelmoes van Europese talen.
De wereldtalen die binnen de Verenigde Naties als zodanig gebruikt worden, zijn Arabisch, Chinees, Engels, Frans, Russisch en Spaans.
Mamihlapinatapai (ook wel gespeld als mamihlapinatapei) is een woord dat afkomstig is uit het Yaghan, een taal die gesproken werd op Vuurland. Het wordt beschouwd als een van de moeilijkste woorden om te vertalen.
Er zijn 2 soorten taalstoornissen. Stoornissen die ontstaan bij het leren van taal door kinderen (taalontwikkelingsstoornissen). Deze komen het meest voor. En er zijn stoornissen die later ontstaan, bijvoorbeeld door hersenletsel.
Maar dat je mond ook dingen doet als je niet praat, is minder geweten. En dat hierbij ook dingen fout kunnen gaan, is al helemaal onbekend. Zo kun je bijvoorbeeld dag en nacht door je mond ademen in plaats van door je neus. Hierdoor kunnen je tanden verkeerd groeien en kan je gezicht uitdrukkingsloos worden.
Spaans is een taal waarbij de koppeling van letters aan klanken eenduidig en de woordstructuur makkelijk is (veel lettergrepen met enkel medeklinker-klinker combinaties). Spaans zal dus over het algemeen makkelijker te leren zijn dan Frans.
Is het een moeilijke taal? Ja en nee! Ja, omdat de taal een flinke hoeveelheid grammaticale regels kent. Namelijk, drie geslachten, zeven naamvallen en drie groepen vervoegingen van werkwoorden.
Het Koreaanse alfabet, Hangul, is samengesteld uit 14 medeklinkers en 10 klinkers, met symbolen die je combineert tot lettergrepen. Nog een leuk weetje over Koreaans?
Dat hangt vooral af van welke talen ze al spreken. Wie pakweg Arabisch, Turks, Chinees of Somalisch kent, zal het Nederlands razend moeilijk vinden, want de verschillen zijn gigantisch. Maar het Nederlands is een stuk gemakkelijker voor mensen die al een andere Germaanse taal spreken, zoals Engels of Duits.