Un is mannelijk en une is vrouwelijk.
Bij mannelijke woorden is het 'le' (de/het) of 'un' (een) en bij vrouwelijke woorden is het 'la' (de/het) of 'une' (een).
Er zijn drie onbepaalde lidwoorden: un, une en des. Un wordt gebruikt voor mannelijke enkelvoudige zelfstandige naamwoorden, une wordt gebruikt voor vrouwelijke enkelvoudige zelfstandige naamwoorden en des wordt gebruikt voor mannelijke en vrouwelijke meervoudige zelfstandige naamwoorden.
Un zeg je als het een mannelijk woord is, une bij vrouwelijk. Als het lidwoord voor het woord 'le' is, is het woord mannelijk, en is het 'la' dan is het vrouwelijk (maar dit wist je waarschijnlijk al).
Je kunt ervan uitgaan dat woorden die eindigen op -e meestal vrouwelijk zijn, behalve de woorden eindigend op -age, -aire, -asme, en -isme. Woorden die niet eindigen op -e zijn meestal mannelijk, behalve -aison, -tion, -sion. Op deze manier hoef je minder uitgangen uit je hoofd te leren!
Un is als het over een man gaat.Une is het als het over een vrouw gaat.
Het woordgeslacht zie je aan een (o), (m) of (v) achter het woord in het woordenboek. Bij onzijdige woorden gebruik je altijd het lidwoord “het” of “een”. Mannelijke en vrouwelijke woorden krijgen altijd “de” of “een” als lidwoord.
Hier is het geslacht van de Franse woorden die je hebt genoemd: 1. Croissant - mannelijk (masculin) 2. Baguette - vrouwelijk (féminin) 3. Bonbon - mannelijk (masculin) Dus, "croissant" is mannelijk, "baguette" is vrouwelijk, en "bonbon" is ook mannelijk.
Als de "élève" een meisje is, is het "elle est une élève modèle". Het woord "élève" verandert niet tussen mannelijk en vrouwelijk, maar grammatica en voornaamwoorden wel.
In het Nederlands kennen we het zelfstandig naamwoord, in het Frans wordt dit le substantif. Ook bij ons wordt het woord substantief wel eens gebruikt als synoniem van zelfstandig naamwoord. Zelfstandige naamwoorden zijn woorden die een zelfstandigheid aanduiden.
La is voor vrouwelijke zelfstandige naamwoorden - la casa en als je er meer dan één hebt, wordt la las - las casas - 'de huizen'. Un en una, de 'a' of 'an' in het Spaans, veranderen afhankelijk van het geslacht van het zelfstandig naamwoord. Un tenedor maar una manzana. Un en una kunnen ook meervoud zijn, om 'sommige' te betekenen.
Le, la en les zijn bepaalde lidwoorden en duiden specifieke personen, objecten en plaatsen aan, terwijl un, une en des onbepaalde lidwoorden zijn en niet-gespecificeerde personen, objecten en plaatsen aanduiden . In tegenstelling tot het Engels moet u voor elk zelfstandig naamwoord in een lijst een lidwoord gebruiken.
Un– 1 betekent 'niet', 'het tegenovergestelde van' , en wordt meestal gebruikt met beschrijvende bijvoeglijke naamwoorden, zoals ongelukkig, terwijl un– 2 'het omgekeerde van' betekent, 'de-', en meestal wordt gebruikt met werkwoorden, zoals losschroeven.
"Du café" = "koffie". Onbepaalde hoeveelheid. "Un café" = "een kop koffie".
"Chat" is a masculine word in French. It is used to denote a generic cat or a male cat. If you want to talk specifically about a female cat, use the word "une chatte" (just beware it also means "pussy" in the nsfw meaning).
Zo zijn bijvoorbeeld woorden die eindigen op -eau altijd mannelijk (zoals 'le bureau'), en woorden die eindigen op -esse altijd vrouwelijk.
Je kunt aan de uitgang van het zelfstandig naamwoord zien of het mannelijk of vrouwelijk is. Zo zijn bijvoorbeeld woorden die eindigen op -eau altijd mannelijk (zoals 'le bureau'), en woorden die eindigen op -esse altijd vrouwelijk. Kijk daarom altijd naar de uitgang van het woord als je Franse lidwoorden zoekt.
Het juiste bepaald lidwoord voor het woord élève is l'. Het bepaald lidwoord dat in het Frans wordt gebruikt, is afhankelijk van het geslacht en de beginklank van het zelfstandig naamwoord. Voor woorden die beginnen met een klinker of een stille h, wordt l' gebruikt in plaats van le of la.
Het croissantje mag dan hét typisch Franse broodje zijn, oorspronkelijk komt het broodje uit Oostenrijk. Volgens de overlevering zouden bakkers in Wenen het ovale broodje gebakken hebben nadat ze in 1683 de Ottomanen hadden verslagen.
radio [m] (le ~) {zn.} La radio est éteinte. De radio is uit.
'Het college blijft bij haar voorkeur'.
Is het 'de plant' of 'het plant'?
Het is 'de plant', want plant is mannelijk en vrouwelijk. Als je het aanwijst is het 'die plant'.
Diernamen die de-woorden zijn (hond, kat, muis, olifant, slang) worden in het noorden van het taalgebied (Nederland) over het algemeen als mannelijk beschouwd, zelfs als het van oorsprong vrouwelijke woorden betreft.
Terloops, sinaasappel is vrouwelijk in het Frans, dus het moet 'une orange' zijn en niet 'un orange'.