por favor - vertaling Spaans-Italiaans (inclusief voorbeelden)
por favor - Vertaling Spaans-Nederlands.
dank u (interjection): grazie.
hoi (interjection): ciao.
Begroeten. Buongiorno kun je eigenlijk altijd zeggen en is net iets beleefder dan salve. Salve is eigenlijk gewoon het beleefde ciao en wordt vooral in het noorden van Italië gebruikt. Ciao zeg je alleen tegen iemand die je kent en ook tutoyeert, terwijl je salve rustig tegen iemand kunt zeggen die je niet kent.
Wiktionary: menukaart → carta, menú, menu, carta del menú, lista de platos.
Wat & Hoe Taalgids Spaans is de beste tolk voor op reis. Met ruim 4000 woorden en handige zinnen en duidelijke aanwijzingen voor uitspraak kom je altijd uit je woorden. Vlot de rekening vragen? Een gesprekje aanknopen?
Hoe was je vakantie? ¿Qué tal las vacaciones?
Vaak zegt men ook 'gracias, eres muy amable' wat betekent 'dankjewel, u bent heel aardig'. Deze vorm kun je zowel in een informele als formele sfeer gebruiken. Als antwoord op de bovenstaande manieren van bedanken kun je bijvoorbeeld 'de nada' zeggen, dat 'graag gedaan' betekent.
kom → tazón, cuenco, vamos, cuenca, escudilla, fuente, barreño, lebrillo, jofaina, pelvis, bol, recipiente de agua, alberca, balsa, estanque, pilón, dársena, gábata.
Hallo, hoe was je dag? Hola, ¿qué tal tu día?
In het restaurant
Wanneer je in een Italiaans restaurant zit, kan il cameriere [kamerieëre] zomaar aan je vragen: Cosa prende, signore? Je kunt dan hetzelfde doen als in een bar en per favore er achter plakken, maar je kunt ook een vorm van volere of prendere pakken.
Wat wilt u drinken/Iets te drinken? Qué quieres beber/Algo de beber?
Een mannelijke ober spreek je aan met 'camarero', een serveerster met 'señora'. Met “Quiere algo de beber?” vraagt de ober of je iets wil drinken. Als de ober vraagt: “¿Quiere comer algo?”, dan wil hij weten of je ook iets te eten wil bestellen.
Je mag een ober of serveerster ook aanspreken met de voornaam. Met “Quieres algo a beber?” vraagt de ober of je iets wil drinken. Als de ober vraagt: “Quieres algo a comer?”, dan wil hij weten of je ook iets te eten wil bestellen. Als je de menukaart nog niet gekregen hebt, zeg je: "La carta, por favor".
Wat wil je eten? Vamos. ¿Qué quieres comer?
Je hebt dan om 18.00 uur nog geen zin om alweer te gaan eten. Bovendien zijn de Italianen erg laat klaar met werken, waardoor het diner automatisch ook laat is. Het diner in Italië bestaat uit in totaal 5 gangen en is dus ook weer erg uitgebreid.
In Italiaans betekent toilet: gabinetto, cesso, toilette (we hebben 16-vertalingen gevonden). Er zijn minimaal 210 voorbeeldzinnen met toilet . Onder andere: Ze stuurden me wat papieren maar ik gebruikte ze op het toilet. ↔ Mi hanno mandato delle carte ma le ho usate al gabinetto. .
Lunch en diner
De lunch wordt, afhankelijk van de regio, tussen 12.30 en 15.00 uur genuttigd. De lunch is voor Italianen de belangrijkste maaltijd van de dag, een moment van samenzijn voor de familie. Het diner wordt meestal rond een uur of 20.00 opgediend.
Hoi, hoe gaat het? Ciao, come stai?
hoe gaat het (phraseologicalUnit): como está , como estás , como vai , como você vai? , tudo bem?
Eén vraag, hoe oud ben je? Una pregunta: ¿qué edad tienes? Okay, hoe oud ben je, lieverd? Bien, ¿Qué edad tienes, cariño?