In tegenstelling tot wat men zou kunnen denken, is deze laatste niet afkomstig uit ons land en zelfs niet uit ons continent! Pas in de 16e eeuw werd dit knolgewas meegebracht door de Spanjaarden tijdens hun expedities naar Latijns-Amerika en verscheen daarmee in onze streken.
Een meer betrouwbaardere verklaring voor het ontstaan van friet is afkomstig uit Frankrijk. De Fransen eisen evenzeer de creatie van hun patates frites op, en verwijzen daarbij naar 'de allereerste friture' die op de Pont Neuf zou hebben gestaan.
Weetjes over friet om mee uit te pakken
Eind 17de eeuw, in de Maasstreek tussen Dinant en Luik, hadden mensen de gewoonte kleine visjes te vangen en te frituren. Toen eind 18de eeuw de Maas een keertje dichtgevroren was, vervingen ze de vis door staafjes aardappel: ziedaar de uitvinding van de friet.
Het verhaal gaat dat friet oorspronkelijk een Belgische uitvinding is. Het woord patat is ontleend aan het Spaanse woord 'patata' dat weer ontstaan is uit een vermenging van batata (zoete aardappel) en papa (witte aardappel). Frites kwam vervolgens via België naar Nederland.
De oorsprong mag dan vaag zijn en de evolutie lang, wat we wél zeker weten, is dat frieten vandaag typisch Belgisch zijn. De Belgen maakten zich de friet op allerlei manieren eigen en er ontstond zo een geheel eigen frietcultuur. Frieten en de bijhorende frietkoten hebben een ontegensprekelijke commerciële oorsprong.
Geschiedenis. De woorden 'patat' en 'friet(en)' zijn allebei afgeleid van het Belgisch-Franse 'patates-frites'. Daarmee zijn het dus rechtstreekse ontleningen uit het Frans. In België stamt de vroegste verwijzing naar het gerecht uit 1857, wanneer het onder de naam 'pommes de terre frites' in Luik wordt aangetroffen.
Ondanks de naam is de Franse friet niet Frans. De oorsprong van de Franse friet is terug te voeren tot België , waar historici beweren dat er eind 1600 aardappelen werden gebakken. Volgens de lokale Belgische overlevering aten arme dorpelingen die in de Maasvallei woonden vaak kleine gefrituurde visjes die ze in de rivier vingen.
De naam 'friet' komt van patates frites, Belgisch-Frans voor 'gebakken aardappelen'. De associatie met Frankrijk stamt mogelijk uit de tijd van de Eerste Wereldoorlog, toen Amerikaanse soldaten onze friet leerden kennen in de Franstalige regio van België, en daardoor dachten dat ze in Frankrijk waren.
Het Fries is naast het Nederlands de enige andere gesproken standaardtaal op het Nederlandse vasteland. De Nederlandse overheid heeft het Fries/Frysk als officiële taal erkend. Gebruik van het Fries is toegestaan in de rechtszaal, in het onderwijs en in communicatie van en met regionale overheden.
In Vlaanderen wordt meestal van friet, frieten, frietjes en soms ook fritten gesproken, in de drie zuidelijke provincies van Nederland en in het zuiden van Gelderland spreekt men van friet of frites, in de rest van Nederland wordt vaak het woord patat gebruikt.
Belgen zijn de grootste frietconsumenten ter wereld
En raad eens welk land de meeste frietjes per persoon verorbert? Juist ja, België! ð
Gemiddeld eten we per persoon maar liefst 86 kg friet per jaar. Dat zijn zo'n 240 bakjes friet.
Het begon allemaal in 1954 toen de eerste frikandel werd geïntroduceerd in de Nederlandse stad Dordrecht. Gerrit de Vries maakte toentertijd gehaktballen die hij vervolgens verkocht aan de horeca. Veel mensen waren groot liefhebber van zijn ronde gehaktwonderen.
Wat is een patatje oorlog precies? Het is eigenlijk niet meer dan patat met een dikke klodder mayo en pindasaus. Optioneel voegt u daar gesnipperde uitjes aan toe en klaar is kees. De simpliciteit van dit gerecht is ook direct haar kracht, want een patatje oorlog is rijk van smaak met iedere hap die u neemt.
Toch is friet in 2017 opgenomen in het UNESCO erfgoed van België. De oorsprong is niet zeker, maar het verhaal gaat dat in het zuiden van België de inwoners kleine vissen frituurden en gesneden aardappelen gebruikten als er geen vis gevangen werd.
ð¤ð Volgens de legende ontstond "chips" in de 19e-eeuwse Britse arbeidersklasse door een verkeerde interpretatie van het woord "chipped", verwijzend naar een gesneden aardappel . Ondertussen werden "fries" populair in de Verenigde Staten, mogelijk vanwege Thomas Jeffersons liefde voor de Franse keuken.
In tegenstelling tot wat men zou kunnen denken, is deze laatste niet afkomstig uit ons land en zelfs niet uit ons continent! Pas in de 16e eeuw werd dit knolgewas meegebracht door de Spanjaarden tijdens hun expedities naar Latijns-Amerika en verscheen daarmee in onze streken.
Nederland is een Nederlandstalig land, maar Friezen hebben hun eigen taal . Hoewel ze Nederlands leren, is Fries de meest gesproken taal.
De overheersende taal in het gebied dat nu Nederland is, was toen nog Fries. Nederlands is dus eigenlijk een importtaal. Migratiestromen uit het zuiden namen de taal mee en drongen het Fries terug richting het noorden.
Toch is Vlaams geen officiële taal, maar een dialect. Het wordt soms ook wel een 'tussentaal' genoemd. Ondanks dat Vlaams in principe een variant van het Nederlands is, zijn er de nodige verschillen met het Nederlands. Op deze pagina staan we stil bij de belangrijkste verschillen tussen de Nederlandse en Vlaamse taal.
Nou, we moeten een eeuw terug om erachter te komen. Tijdens de Eerste Wereldoorlog (1914-1918) vochten Amerikaanse soldaten in België. Ze maakten kennis met frietjes, natuurlijk. De officiële taal van het Belgische leger was toen Frans, vandaar dat ze de gefrituurde aardappelen "French fries" noemden.
Belgische frietjes worden twee keer gebakken voor een zachte binnenkant en een knapperige buitenkant en worden geserveerd met een mayonaisesaus genaamd 'Andalouse' die het best kan worden omschreven als vaag vergelijkbaar met Thousand Island-dressing. De saus is ook een geweldige dip voor chips of groenten.
Je ziet het waarschijnlijk al aan de naam, maar de oorsprong van het woord 'patates frites' ligt in de Franse en Vlaamse taal. “Patates betekent aardappel en frites betekent gefrituurd.
"De benaming 'French Fries' werd voor het eerst gebruikt tijdens de Tweede Wereldoorlog door de Amerikaanse soldaten die toen in ons land waren," zegt de medewerkster van het Frietmuseum. "Veel Vlamingen in België spraken toen ook Frans en de Amerikaanse soldaten dachten daarom dat iedereen in België Franstalig was.
Bovendien zorgt het gebruik van runderniervet ervoor dat Belgische frietjes een diepere en hartigere smaak krijgen . Belgische frietjes zijn vaak ook dikker gesneden dan de dunnere frietjes van McDonalds, maar dit hangt af van wie ze maakt.
Van de heilige kip op zondag tot de rosbief bij oma: frietjes horen erbij en worden gesmaakt door klein en groot. Natuurlijk blijft dé grote klassieker waar iedereen dol op is en die terug te vinden is in zowat alle brasserieën in België, biefstuk friet met salade.