Als je alles afweegt, kom je op een globale vertaalsnelheid van 300-500 woorden per uur. Dat betekent dat een ervaren vertaler op een dag 2400-4000 kan vertalen.
Professionele, ervaren vertalers kunnen per dag ongeveer 2500 tot 3000 woorden vertalen. Deze aantallen hangen af van het soort tekst, de moeilijkheidsgraad en de taal. Bij grote opdrachten kunnen wij meer dan 2500 woorden per dag vertalen door met een team van meerdere vertalers te werken.
Een indicatie van de kosten wanneer u een tolk wilt inhuren
Een snelle blik op Internet levert uurtarieven van tussen de € 50,00 en € 115,00 per uur op. Net als bij bijvoorbeeld de kapper zijn er daarnaast nog veel aanvullende kosten, waardoor u al snel op een kostenplaatje komt waar u van schrikt.
De hoogte van de woordprijs is afhankelijk van het aantal woorden in de brontaal, de taalkeuze en de moeilijkheidsgraad van jouw tekst. Een ervaren vertaler kan per dag rond de 2000 woorden vertalen. De prijzen voor vertalingen liggen tussen de € 0,06 en € 0,25 per woord.
Hoe lang duurt het? De vertaling wordt gemaakt en verzonden op de vervaldatum van uw factuur. Dat is gewoonlijk 2 of 3 dagen na ontvangst van uw documenten.
Google Translate op zijn telefoon gebruiken
Allereerst kan het vertalen van spraakberichten snel en eenvoudig met de Google Translate-app op uw smartphone. Deze digitale tool zorgt voor de vertaling van inhoud in alle soorten formaten, waar u ook bent, in meer dan 133 talen.
Ruwweg ligt het salaris van een vertaler in 2024 tussen de € 1.700 en € 3.000 bruto per maand. Dit kan meer worden als je bijvoorbeeld doorgroeit tot projectleider van een vertaalbureau.
Gemiddeld zijn de vertaalkosten in de Nederlandse markt € 0,14 per woord. Voor een vertaling van 3.000 woorden (ongeveer 10 A4'tjes) bent u dus bij de goedkoopste vertaler € 120,00 kwijt en bij de duurste liefst € 750,00!
Startsalaris Vertaler zonder ervaring ongeveer € 2.200 bruto per maand. Gemiddeld salaris Vertaler ongeveer € 2.600 bruto per maand. Salaris van een Vertaler met meer dan tien jaar ervaring ongeveer € 3.000 bruto per maand.
Netflix vertaler
Hoeveel het verdient: €10,50 per vertaalde minuut. Hoe groter je talenknobbel, hoe meer je verdient. Hoe word je Netflix vertaler: voordat je kunt beginnen aan het vertalen van de eerste film, moet je een heleboel taaltesten doorstaan (mét tijdslimiet).
Het minimumtarief voor tolken die werken voor de Rijksoverheid, gaat omhoog van 43,98 euro per uur naar 55 euro per uur. Minister Yeşilgöz-Zegerius van Justitie en Veiligheid heeft dit besloten nu de stelselherziening in de aanbesteding van tolkdiensten in volle gang is.
De vertaling van DeepL is het best, gevolgd door Google Translate. Bing scoort ook bij dit fragment het minst goed. DeepL heeft de beste oplossing voor '(ver)taal- of communicatievraagstuk. ' Het stukje tussen haakjes wordt weggelaten, waardoor de tekst idiomatischer wordt en minder herkenbaar als vertaling.
Er is dan ook veel vraag naar vertalingen in onze mondiale samenleving. Vertalers zullen vaak een specialisme ontwikkelen, als het vertalen van juridische teksten of literaire werken. Een bepaalde taal kan ook een specialisme zijn, maar niet als het om een veel gesproken taal gaat.
How's your day going?
Een dag uit het leven
'Over een niet al te extreem moeilijk boek van zo'n 100.000 woorden doe ik zes maanden. Maar bij moeilijke boeken kan dat heel snel het dubbele of nog meer worden. Voor het vertalen van literatuur kun je uitgaan van zo'n 200.000 woorden per jaar als je fulltime vertaalt.
Een groot voordeel van freelancen is dat je zelf je uurtarief mag bepalen. Daardoor verdient een zzp'er per uur vaak meer dan iemand met een vaste baan. Iemand die in de zorg werkt, verdient bijvoorbeeld met een vast contract gemiddeld 10 tot 17 euro per uur. Een zzp'er verdient daarentegen gemiddeld 39 euro per uur.
Vind je het leuk om langere tijd met dezelfde mensen te werken en die echt te leren kennen, dan is een vaste baan misschien meer wat voor jou. Een freelance opdracht is vaak te kort om dat te kunnen opbouwen.
Als freelancer ligt je prijs per uur hoger dan die van een werknemer in loondienst. Dit komt omdat je de nodige kosten maakt als zelfstandig ondernemer. Zo ben je bijvoorbeeld zelf verantwoordelijk voor je verzekeringen en belasting.
De tarieven voor vertaalopdrachten kunnen flink uiteenlopen. Grof gezegd kun je tarieven tussen de € 0,06 en € 0,25 per woord verwachten. Maar waarom bestaan er zulke grote verschillen? Vertaalwerk is erg arbeidsintensief, een ervaren vertaler kan per dag rond de 2500 woorden vertalen.
Google Translate
De bekendste en meest gebruikte vertaalapp is Google Translate. Veel mensen vertalen even snel een woordje via hun webbrowser van de computer, maar de functie is ook als app te downloaden voor je telefoon. De app ondersteunt ruim 100 talen waarvan een slordige 60 ook offline.
Het gemiddelde vertaler salaris in België is € 27 525 per jaar of € 14.12 per uur. De aanvangsposities beginnen vanaf € 25 962 per jaar, maar meer ervaren werknemers verdienen tot € 32 250 per jaar.
De prijs van één pagina ligt gemiddeld tussen de 30 à 60 euro voor de meest courante talen. Minder courante talen waarvan er zeer weinig beëdigde vertalers zijn, kosten gemiddeld 75 à 125 euro per pagina.
Wat verdient een Tolk als zelfstandige? Het uurloon van een Tolk is ongeveer € 45 per uur ex BTW.
Waar werk je? Een vertaler kan zelfstandig werken, maar ook in dienst zijn van een vertaalbureau, een bedrijf dat ondertiteling verzorgt voor film en televisie of bij een grote firma, een advocatenkantoor of overheidsinstantie.