hond (zn): كلب
aap in Marokkaans-Arabisch
In Marokkaans-Arabisch vertaalt aap naar: قرد .
koe (zn): بقرة
طفل (lt) vaikas. (lt) vaikas. (pl) —., وَلَد
kat (zn): قط
baby (zn): 宝贝
De officiële taal in Syrië is Arabisch. Daarnaast wordt er Koerdisch en Armeens gesproken. Syrisch orthodoxen spreken Aramees en ook Circassische talen uit het Noorden van de Kaukasus worden wijdverbreid begrepen.
Fascia of fascie – weefsel is eeuwenlang weggeschrapt door wetenschappers om de werking van de spieren en botten beter te begrijpen. Er werd gedacht dat de fascia een soort “sok/kous” was om de spieren zonder enige verdere functies.
لا توجد مشكلة على الإطلاق.
De standaardversie. Je kunt “As-salam alaykom” gebruiken in een formele omgeving en bij zowel mannen als vrouwen in de meeste sociale omgevingen.
De meest gebruikelijke Arabische begroeting is 'as-salaam 'alaykum,' wat betekent 'vrede zij met je'. Hoewel dit technisch gezien een moslimgroet is, wordt het in de hele Arabische wereld gebruikt. Je kunt ook 'ahlan' zeggen, wat 'hallo' betekent.
De standaard manier van groeten in het Arabisch
In een formele omgeving begroet u zowel mannen als vrouwen met As-salam alaykom. Dit betekent letterlijk “vrede zij met u”. Veelal wordt deze begroeting gehanteerd als moslims andere moslims groeten, maar de begroeting kan ook in andere gevallen worden gehanteerd.
Israëlische wetenschappers zijn erachter gekomen wat er zo moeilijk is aan Arabisch. Mensen gebruiken normaal gesproken twee delen van de hersenen om een taal te leren, maar bij Arabisch is dit zinloos. Volgens wetenschappers van de universiteit van Haifa is alleen het linkergedeelte nodig om Arabisch te leren.
Het Arabisch
Arabisch is een wereldtaal die door ongeveer 320 miljoen mensen in verschillende landen als eerste taal wordt gesproken. Daarmee is het de zesde grootste taal ter wereld. Het Arabisch behoort tot de Semitische talen.
De officiële taal in Marokko is het Modern Standaard Arabisch. Toch wordt op straat een heel andere taal gesproken. Het Darija, Arabisch voor 'dialect', is een mix van talen: Arabische, Berberse, maar ook Franse en Spaanse woorden geven blijk van een rijke contactgeschiedenis.
Volgens de traditionele Chinese telling is je kindje iets ouder dan volgens de westerse telling. Dat komt omdat je baby in China bij de geboorte al 1 jaar oud is. Je moet dus altijd een jaar optellen bij de leeftijd van je kindje. Daarnaast is de leeftijd van je kind afhankelijk van het Chinees Nieuwjaar.
Volgens de Chinese jaartelling is het nu het jaar 4712. Wij gebruiken de christelijke jaartelling. Bij de christelijke jaartelling gaan we uit van een zonnejaar. Een zonnejaar telt het aantal dagen dat de aarde nodig heeft om 1 keer om de zon te draaien.
Op radiostation FunX sprak Dchar nog door over hshoema. 'Het is eigenlijk zoals het Nederlandse woord 'ongepast'. Het wordt op allerlei verschillende manieren gebruikt. Een voorbeeld is wanneer je met je ouders televisie zit te kijken en dat er dan gezoend wordt op tv.
Tezz!of Tazz!is een uitroep uit het Marokkaans Arabisch en betekent Shit!
Maar het meest vallen toch wel de Marokkaanse woorden op: izjen 'een' en meh 'woordje aan het einde van een vraagzin' uit het Tarifiyt Berber (Tamazight); bhel 'als, alsof', wehed/wahed 'een' en nog meer woorden uit het Marokkaans Arabisch.
Zeg 'uHibbuka' om 'ik hou van je' tegen een man te zeggen. 'uHibbuka' wordt uitgesproken als 'oo-heh-boo-kah'. Zeg 'ana uHibbuka' om in het openbaar en officieel je liefde tegenover een man te verklaren. 'Ana' wordt uitgesproken als 'ah-nuh' en rijmt op de meisjesnamen 'Hannah' en 'Anna'.