Vengaboys (spreek uit als Bengaboys) is een Nederlandse dance-act die tussen 1997 en 2002 zowel in Nederland als daarbuiten grote hits scoorde. In 2010 maakte de groep een comeback.
Paella, wordt vaak uitgesproken als pa-jella, maar spreek je uit als pa-el-ja. Medaille, wordt vaak uitgesproken als medal-je, maar spreek je uit als meda-je. Wesp, wordt vaak uitgesproken als wePS, maar spreek je uit als weSP. Aluminium, wordt vaak uitgesproken als aluminimum, maar spreek je uit als aluminium.
Bij grove hoort de uitspraak 'groo-vuh', maar je hoort ook vaak 'grov-vuh' en 'grof-fuh'. Dat verklaart de af en toe voorkomende spellingen grovve en groffe. Groffe is geen officiële spellingwijze, maar komt als informele spellingvariant wel voor.
Er is vaak onduidelijkheid over de uitspraak van het woord linoleum. Is het linóleum of linoléum? De enige juiste uitspraak is de eerste, met de klemtoon op de 'o'. Marmoleum, daarentegen, wordt uitgesproken met de klemtoon op 'le': marmoléum.
De Vengaboys braken door in de jaren 90 en werden opgericht door de dj's Danski en DJ Delmundo. De dj's gingen zogenaamd met een oude schoolbus de Spaanse stranden onveilig maken met illegale strandfeesten. Om de groep wat extra pit te geven, pikten ze onderweg twee zangers en twee zangeressen op.
Vengaboys (van het Spaanse 'venga' (/ˈbenɡa/) en het Engelse 'boys' (/bɔɪz/)) is een Nederlandse dance-act die tussen 1997 en 2000 zowel in Nederland als daarbuiten grote hits scoorde. In 2010 maakte de groep een comeback. De muziek van de Vengaboys valt onder dance-pop, eurodance en eurohouse.
De prijs (richtprijs) voor het boeken van Vengaboys is € 8.995 . Deze gage voor het inhuren van Vengaboys is een vanaf-prijs exclusief btw en exclusief 7% Buma muziekrechten (indien van toepassing). Voor Vengaboys is de boeking op basis van een hospitality-rider en/of technische rider van de artiest.
Steak, wordt vaak uitgesproken als stiek, maar spreek je uit als steek. Symptoom, wordt vaak uitgesproken als symptooN, maar het is symptooM.
Het is allebei goed. De Engelse uitspraak van sweater is 'swetter', rijmend op letter.
Duitsers leggen bij Japan en Ibiza de klemtoon heel opvallend op de eerste lettergreep: JA-pan en I-biza. Nederlanders en Engelsen leggen de klemtoon op de tweede lettergreep: ja-PAN en i-BI-za.
Grover is een Engelse jongensnaam. Het betekent `woont in het kreupelbos`. Extra info: Waar wordt het gebruikt? De naam Grover wordt voornamelijk gebruikt in Engelstalige landen.
groffe / grove | Schrijfwijzer.nl.
Sommige mensen spraken Oreo hier namelijk uit als Oréo.
Tot 2009 zei iedereen gewoon dokter oetker, ook het Duitse bedrijf zelf. Maar toen besloot de maker van onder andere bakpoeder, cakemixen en pizza's haar naam voortaan uit te spreken als dokter utker. Zo klinkt namelijk de naam van de familie van de Duitse apotheker August Oetker die het bedrijf in 1891 stichtte.
Moët & Chandon
MO-ÈTT ee Sjandon: duidelijk de T van Moët uitspreken! (bijna zoals de T in mouette ofwel zeemeeuw). Op het einde van Chandon gebruiken Fransen een korte, wegvallende n gebruiken.
De juiste uitspraak is met de klemtoon op de a: normáliter; de e klinkt meestal als die in bed. De uitspraak 'normalíter' komt veel voor, omdat Nederlandstaligen geneigd zijn de klemtoon bij onbekende woorden op de op-een-na-laatste lettergreep te leggen.
Waarom spreek je de supermarktketen Coop uit als Ko-oop?
Psoriasis en zonnebank – niet doen dus! Lees meer over zonbescherming en zonverbranding. Hoe spreek je psoriasis uit? De uitspraak van deze huidaandoening is: psoo-rie-asis, dus niet 'psori-jàsses'.
Veel mensen groeien op met een leuk poëziealbum, maar dit woord wordt nog vaak verkeerd uitgesproken. Het is namelijk po-ë-zie en geen poezie. Poezie klinkt toch ook eigenlijk best gek?
De prijs (richtprijs) voor het boeken van Party Animals is € 2.995 . Deze gage voor het inhuren van Party Animals is een vanaf-prijs exclusief btw en exclusief 7% Buma muziekrechten (indien van toepassing). Voor Party Animals is de boeking op basis van een hospitality-rider en/of technische rider van de artiest.
Een aardige spelfout is corpsbusiness voor corebusiness. Hier is de Franse uitspraak kòòr gekoppeld aan een Engels woord. Corpsbusiness is iets voor studenten die een sociëteit runnen.
Snerpend hertje*: Mooie vrouw.