Lidl. Lidl is een Duits bedrijf. En in Duitsland spreken ze Lidl niet uit als liddel maar als liedel.
Charkov of Charkiv (Oekraïens: Харків, [ˈxɑrkiu̯], Charkiv; Russisch: Харьков, [ˈxarʲkəf]) is de op een na grootste stad van Oekraïne.
Weet iemand de correcte uitspraak van Cien, een merk van Lidl? Ik zeg altijd Sien!
Tinq (TinQ) is een keten van onbemande tankstations en biedt brandstoffen onder de adviesprijzen van de grote maatschappijen aan.
Hyundai. Hie-oen-dai of Hoen-dai? Over het algemeen spreken Belgen het automerk uit als Hie-oen-dai, en dat is correct.
Voor de uitspraak maakt het overigens niet veel uit, in ieder geval niet voor Engelstaligen. Voor Nederlanders is er wel verschil tussen kie-jef of kie-jif. Die uitspraakkwestie geldt voor meer Oekraïense steden. Nederland zegt: Charkov, Oekraïeners zeggen Charkiv.
De spelling van de hoofdstad van Oekraïne is daarom voortaan Kyiv, in plaats van Kiev. De krant volgt daarmee internationale media, zoals The New York Times, AP News, BBC en The Guardian. Kiev is namelijk de Russische spelling, Kyiv de Oekraïense.
Kiev of Kyiv (Oekraïens: Київ Kyjiv, [ˈkɪjiu̯]; Russisch: Киев Kiëv, [ˈkʲijɪf]) is de hoofdstad en grootste stad van Oekraïne, en telde tijdens de volkstelling van 1 oktober 2019, 2.960.340 inwoners. De stad is gelegen aan weerszijden van de rivier de Dnjepr (Oekraïens: Dnipro).
Ze besloten de baas van het bedrijf hoogstpersoonlijk in een brief om opheldering te vragen. En tot hun eigen verrassing kregen ze nog antwoord ook. Philip Knight stuurde de brief terug waarop 'Nikey' was omcirkeld als de enige juiste uitspraak. Dus vanaf nu geen 'Naik' meer zeggen, alleen nog 'Naikee'.
Na het rondje 'bakkerijen' in 't Harde, Zwolle en Bergen op Zoom raken John en Willeke in gesprek met BackWERK (van oorsprong Duits, spreek uit bakwerk); een selfservice foodconcept met dagelijks vers bereide en huisgemaakte producten.
Je spreekt de merknaam uit als male (mannelijke) lions (leeuwen). Malelions heeft de ambitie om een succesvolle en welvarende toekomst tegemoet te gaan met het bedrijf.
Dat moet dus anders: Daar heb je het: 'ie-KIE-ja', is hoe ze de naam oorspronkelijk bedoelden. Gewoon, dat je het weet.
In 2012 bracht Huawei onderstaande video al uit, waarin de uitspraak van 'Huawei' op de proef werd genomen. We moeten Huawei dus uitspreken als 'wah-way'.
Het woord energie kan als [eenerzjie], met de [zj] van gênant, of als [eenergie], met de [g] van genoeg, worden uitgesproken. De eerste uitspraakvariant komt zowel in Nederland als in België voor, de tweede vooral in België.
Het Russisch en Oekraïens lijken taalkundig erg veel op elkaar. Zo'n 62 procent van alle Oekraïense woorden is hetzelfde (of bijna hetzelfde) als het Russisch. Dat is vergelijkbaar met het Spaans en Portugees. De meeste Russen en Oekraïners kunnen elkaar dan ook prima verstaan, zeker als ze een beetje hun best doen.
Ondanks dat bestaat het Oekraïense woordenboek voor ongeveer twee-derde uit Russische woorden, waardoor ook Russen Oekraïens goed kunnen begrijpen. Omgekeerd spreken en verstaan bijna 95% van de Oekraïners Russisch, wat vooral te maken heeft met het Sovjetverleden van Oekraïne.
In totaal omvatte de krijgsmacht van Oekraïne ongeveer 780.000 manschappen, 6.500 tanks, ongeveer 7.000 gepantserde gevechtsvoertuigen, 1.500 gevechtsvliegtuigen, en meer dan 350 schepen.
In de lijst van de Taalunie worden wat Oekraïne betreft de namen gegeven die in het Nederlands zijn ingeburgerd, zoals Kiev, Charkov (en niet Charkiv), de Krim (en niet de Krym) en Odessa (en niet Odesa).
Van 1917 tot 1919 was Kiev de hoofdstad van de Volksrepubliek Oekraïne. In 1922 werd Oekraïne een sovjetrepubliek, maar de hoofdstad werd Charkov, tot in 1934 Kiev weer de hoofdstad werd.
In het Nederlands werd het land vaak aangeduid als "de Oekraïne". Dit is volgens de Taaladviesdienst van het Genootschap Onze Taal niet correct. Het lidwoord is een overblijfsel van de Oekraïne als streeknaam, vergelijkbaar met de Veluwe en de Provence.
Lamborghini (allemaal)
Voor eens en voor altijd: het is géén 'Lambordzjienie', maar Lamborghini met de 'gh' zoals je hem ook uitspreekt als je 'spaghetti' zegt (tenzij jij die ene malloot bent die denkt dat je 'spadzjetti' moet zeggen: jij bent niet meer te redden). Oh, en het is 'Gha-jardo', niet 'Gal-lardo'.
Hymer (uitgesproken als Huum-er), voluit Hymer Group, is een Duits bedrijf dat onder verschillende merken caravans en campers produceert.
Alhoewel het kledingmerk in 1873 werd opgericht door de Duitse Levi Strauss, is de naam volledig geamerikaniseerd. Levi's spreek je zo uit: Ley- (rijmt op het Engelse woord key) en vais (rijmend op het Engelse woord eyes).