Onder meer Fransen, Engelsen, Duitsers en Amerikanen zijn geregeld blijven spreken van Holland als aanduiding voor Nederland. Ook Nederlanders zelf gebruiken vaak Holland terwijl ze (heel) Nederland bedoelen.
Volgens overlevering hebben de Duitse troepen in Nederland zich op 5 mei 1945 in hotel de Wereld in Wageningen aan de geallieerden overgegeven. Daarom vieren we nog elk jaar op 5 mei het bevrijdingsfeest.
Dutch komt van de oude benaming Duitsch of Dietsch voor het Nederlands. Het Engels heeft het woord Dutch ontleend aan het Nederlands, in een tijd dat wij onze taal zelf nog met Duitsch of Dietsch aanduidden – waarschijnlijk in de late Middeleeuwen.
Vanuit een Duits perspectief
De Nederlanders worden gewaardeerd om hun innovatiekracht, hun handelsgeest en hun cultuur. Voor velen is de grens nauwelijks merkbaar; mensen gaan winkelen, uit eten, brengen hun vakantie in Nederland door – en redden zich prima. De meeste Duitsers weten echter heel weinig over Nederland.
De meeste Duitsers bleken het Nederlands 'komisch' ('raar') te vinden klinken, en het te beschouwen als een boers, plat dialect van het Duits, mede vanwege de grote overeenkomsten tussen het Nederlands en het Nederduits.
"Duitsers zijn gek op Nederlandse producten. Denk aan warme stroopwafels, drop, lekkere kaas, kibbeling en Nederlandse koffie. Ook kun je hier op veel markten echt even gaan zitten om iets te eten en dat kennen ze niet op die manier in Duitsland."
Nederland ligt in een gebied dat van een hoog punt naar een laag punt loopt. Neder betekent 'naar beneden' of 'laag'. Vandaar dat dit gebied Nederland werd genoemd. Ook wordt Nederland vaak Holland genoemd.
Het woord Dutch komt van een Proto-Germaans woord dat "van het volk" betekent. Het deelt een wortel met het Duitse woord Deutsch, wat tot verwarrende namen heeft geleid. De naam die Duitsers Duitsland noemen, is bijvoorbeeld Deutschland en de mensen daar Deutsch.
Het woord dietsch heeft de betekenis volks(taal) en is afgeleid van het middeleeuws Nederlandse woord diet, met de betekenis volk of lieden. Dietsch is vooral in het westen gebruikt, de variant daarvan, duutsch, meer in het oosten. Die woorden hebben eeuwenlang het Nederlands en/of het Duits aangeduid.
Deens en Zweeds zijn onderling het meest verstaanbaar, maar ook Nederlands en Duits zijn over en weer verstaanbaar. Van de onderzochte Germaanse talen wordt het Engels door de meeste sprekers van de andere Germaanse talen verstaan.
De meesten gaan naar Noord-Holland, daarna volgen Zuid-Holland en Zeeland. Martin Pohl, marketingmanager bij het Nederlands Bureau voor Toerisme en Congressen (NBTC), ziet ook dat Duitsers voornamelijk voor het strand naar Nederland komen: ,,De Nederlandse kust is voor veel Duitsers het dichtstbij.
Op de vraag hoe gelukkig ze zich voelen, geven Duitsers in 2022 gemiddeld een 6,9 als antwoord. Dat cijfer was vorig jaar een 6,6, maar in 2019 – vóór de coronapandemie – lag dit gemiddelde nog bij een 7,1. Met name vrouwen en gezinnen zijn gelukkiger dan voorheen, Duitse jongeren daarentegen niet.
De Lage Landen worden zo genoemd omdat een groot deel van hun land langs de Noordzeekust en een stuk landinwaarts onder of net iets boven zeeniveau ligt . Meer dan een kwart van het totale landoppervlak van Nederland ligt bijvoorbeeld onder zeeniveau.
Nederland (zn): Paesi Bassi.
Als je er nog eens goed naar kijkt zie je een Franse slogan: 'je maintiendrai'. Wat doet die daar? Misschien is het je nog nooit opgevallen, maar er staat een Franse spreuk op het Nederlandse paspoort. Onder de sierlijke gouden leeuwen staat je maintiendrai, wat zoveel betekent als 'ik zal handhaven'.
Zijn de Nederlandse en Duitse etniciteit hetzelfde? Nee, hoewel de Nederlanders en Duitsers allebei een West-Germaanse taal spreken, zijn ze etnisch en taalkundig verschillend . Echter, Nederlands en Duits lijken erg op elkaar.
De Nederlandse regering heeft officieel besloten om de bijnaam Holland voortaan te laten vallen en zal zichzelf alleen nog maar Nederland noemen . Nederland bestaat eigenlijk uit 12 provincies, waarvan er twee samen Holland vormen, dus het is gewoon fout om Nederland als geheel Holland te noemen.
De naam Holland, of eigenlijk Holtland, wordt voor het eerst gebruikt in een Utrechtse bron uit 1061. Internationaal kende men het gebied toen echter nog alleen als West-Frisia. De naam Holtland wijst op een bosrijk gebied, want 'holt' betekende hout.
Of het Nederlands nu komt uit Turkije, Duitsland, Engeland, Frankrijk, of uit Verweggistan. Het komt er uiteindelijk op neer dat de Nederlandse taal is ontstaan door invloeden van al deze landen en door de eeuwen heen heeft het zich ontwikkeld tot het Hedendaagse Nederlands.
Holland . De term Holland is vaak informeel gebruikt om te verwijzen naar het hele moderne land Nederland in verschillende talen, waaronder Nederlands en Engels. In sommige talen wordt Holland gebruikt als de formele naam voor Nederland.
Uit onderzoek blijkt namelijk dat het daadwerkelijke ontbijt van onze Oosterburen doorgaans bestaat uit een kopje koffie, broodjes, verschillende plakjes vlees, jam en hardgekookte eitjes. Een Duits ontbijt bevat zo'n 340 kcal en kost gemiddeld €2,70.
Ja, het Nederlands en het Duits komen voort uit een gemeenschappelijke voorvader, het West-Germaans. Het West-Germaans komt op zijn beurt weer voort uit het Oergermaans. Andere West-Germaanse talen zijn het Engels en het Fries.
Over het algemeen is het in de Duitse cultuur belangrijk dat iemand zich aan de regels houdt en stipt op tijd is. Deze mentaliteit kan deels verklaard worden doordat Duitsers over het algemeen liever onzekerheid vermijden.