26. Papi is geen koosnaam voor papa, pas op, het betekent opa! Net zoals mami (oma) gebruikt wordt als informele vorm voor grand-mère (grootmoeder).
Moetie, nanou, bompi of paps – elke familie heeft zo zijn eigen namen voor grootouders. Maar 'oma' en 'opa' blijven toch veruit de populairste roepnamen.
Er bestaan veel synoniemen voor het woord grootmoeder. Gebruikelijk zijn de termen oma en opoe. Beide zijn afkomstig uit de kindertaal. Het zijn kinderlijke vervormingen van respectievelijk de woorden grootmama en grootmoeder.
Maar bij de woorden 'oma' en 'opa' (in het Vlaams 'bomma' en 'bompa') is dat een heel ander verhaal.
oma (zn): nine.
ᐅ Oma (Ohma) - Straattaal Woordenboek | Straatwoordenboek.nl.
Grootoma krijgt als definitie overgrootmoeder.
Overgrootouders moet je koesteren
"Met vier generaties op de foto!" Dat is een trotse uitroep van overgrootouders bij de geboorte van een achterkleinkind. Het is ook wel bijzonder dat het kan. En dan hebben…
Laat OMA thuis: Oordelen, Meningen, Adviezen
Je beoordeelt zaken vanuit je eigen gezichtspunt en als iemand je iets vertelt, dan vind je daar al snel iets van.
oma (zn): تِيتَة
Dat impliceert dat er twee rijtjes zijn voor vier generaties: moeder, oma, grootoma en overgrootoma, respectievelijk moeder, oma, overgrootoma en betovergrootoma.
oma (zn): bestemor.
oma (zn): סבה
oma (zn): nonna.
Overgrootvader - 7 definities - Encyclo.
betovergrootouders van uw partner; achterneven en achternichten (kleinkinderen van broers of zussen) van uw partner; neven en nichten (kinderen van broers of zussen van ouders) van uw partner; oudooms en oudtantes (oom of tante van ouders) van uw partner.
Al snel zie je dat vanaf generatie 6 de basis hetzelfde blijft (groot, overgroot, betovergroot), en komt daarvoor telkens een andere benaming. Dus de vader/moeder van jouw betovergrootvader/moeder is dus officieel jouw oudvader/moeder.
Iemand behoort tot de derde generatie als beide ouders in Nederland zijn geboren en ten minste één van de vier grootouders in het buitenland is geboren.
Ki en welloe betekenen allebei nee, geen of niet. Je kunt ze ook in combinatie met elkaar gebruiken ki welloe. Dus als je dochter straks voor de derde keer om een koekje vraagt en jij het wel genoeg vindt, dan zeg je gewoon 'ki welloe.
oma (zn): бабуся
In het Turks is hallo 'merhaba'. 'Selamun Aleykum' kun je ook zeggen.