Hallo, hoe gaat het met u? Oi, senhor, como você está?
hoe gaat het (phraseologicalUnit): como está , como estás , como vai , como você vai? , tudo bem?
En jij, hoe heet je? E você, como se chama?
Hoe gaat het?: Como vai? ('Como vaai?' (rijmt op 'baai')) — informeel. Hoe gaat het ermee? (Alleen in Brazilië): E aí? (ie-a-ie (uitgesproken als één lettergreep)) — informeel.
jongen in Portugees. Vertalingen van jongen in onder andere Portugees zijn: rapaz, menino, garoto (we hebben 32-vertalingen gevonden).
ja (bw): no , tak. ja (interjection): tak.
Als u iemand wilt groeten in het Portugees, zegt u Olá of Adeus.
Het woord 'bedankt is in het Japans arigato en in het Portugees obrigado. Beide woorden betekenen 'verplicht zijn' namelijk tot dankzeggen. Een vrouw zegt obrigada, een man obrigado. Uitbundig bedanken doet men met muito obrigado/a of obrigadíssimo/a.
Zo wordt dank u in het Portugees 'obrigado' als het een man is die dank u zegt en 'obrigada' als het een vrouw is.
helpful {bn.} helpfulness {znw.} help {ww.} helped {bn.}
Vrienden, kennissen en familieleden kun je op de informele manier begroeten. Ook tegen de winkelmedewerker, je kapper of de barman kun je gerust 'Hoi' of 'Doei' zeggen.
In restaurants kun je doorgaans tussen 12 en 15 uur terecht voor de lunch en tussen 20 en 22 uur voor het diner.
Tjeu, Tjo, Jo, (de) Mazzel - bij afscheid (lokaal) Tot ziens - Doeg, Doei, Later, Aju - Bij afscheid. Vaarwel - enigszins formele afscheidsgroet, bijvoorbeeld bij de marine.
Hier zijn 11 gerechten die je zeker moet proberen als je echt de typische keuken van Portugal wilt leren kennen, en de beste regionale restaurants om ze te proberen: Papas de Sarrabulho - Minho. Feijoada à transmontana - Trás-os-montes. Francesinha - Porto.
Vrouwen geven twee kussen op de wang startend met de rechterwang. Tip: Wees je bewust van je eigen lichaamshouding. De Portugezen zijn terughoudend in het gebruik van handgebaren en lichaamstaal.
Als u iemand wilt begroeten, zegt u eenvoudigweg Oi!, dat “hallo” betekent. Ook kunt u Boa-tarde zeggen, dat “goedendag” betekent.
Als u tegen een man in het Pools praat, spreekt u hem aan met pan.
Het Poolse woord voor “bedankt” is dziękuję.
We gebruiken de informele begroeting. Como estas? Het antwoord op deze vraag is; bien gracias / goed bedankt.
Vaak zegt men ook 'gracias, eres muy amable' wat betekent 'dankjewel, u bent heel aardig'. Deze vorm kun je zowel in een informele als formele sfeer gebruiken. Als antwoord op de bovenstaande manieren van bedanken kun je bijvoorbeeld 'de nada' zeggen, dat 'graag gedaan' betekent.