De gebruikelijke islamitische begroeting is as-salāmu ʿalaykumu (ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, 'letterlijk: 'vrede over u'), met als antwoord وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ) (wa ʿalaykumu s-salām, 'en ook over u de vrede').
De zoenen zijn net wat anders dan de zoenen bij een Nederlandse begroeting. De wangen worden meer tegen elkaar gedrukt en de lippen spreken een groet uit. Het liefst wordt er nog een hand bij geschud en wordt de andere hand op de schouder gelegd om te benadrukken dat alle aandacht naar elkaar gaat.
Als iemand u begroet, dan zegt die persoon 'Assalaam Alaikum' wat 'vrede zij met u' betekent. Het antwoord hierop is 'Wa Alaikum assalaam' wat 'en moge de vrede met u zijn' betekent. Deze zin is de meest gebruikte zin om mee te begroeten.
Het minste wat je dient te doen, is te antwoorden met “Wa ʿalaykoem us-Salaam” en als je hieraan toevoegt “wa Rahmatoellaahi wa Barakaatoeh”, dan zal dit completer zijn en dit heeft de voorkeur. Het beantwoorden is verplicht. En dit dient geschreven te gebeuren.
Het gebruikelijke antwoord hierop is aleechem sjalom (met u zij vrede). Dit is de gebruikelijke vorm van groeten in het Midden-Oosten.
Al-Karim (de Goedgevige)
Marokkanen begroeten elkaar natuurlijk met een handdruk en een kus van wang tot wang, maar dit gebeurt vaak tussen twee mensen van hetzelfde geslacht.
Allah yaslah!
Letterlijk “Mag Allah je kind doen slagen!”
Begroeting gebeurt daar door te buigen. In Nederland is het traditie om elkaar de hand te geven als begroeting en wordt als een vorm van respect gezien als de hand wordt geaccepteerd.
Na'am (ja) en la (nee) zijn de basiswoorden, die, vergezeld door een glimlach, elke reiziger door hun dagelijkse injteracties heen helpen.
Met "as-salaam alaykum" heb je hallo gezegd tegen een nieuwe vriend, die zal antwoorden met "waalaykum as-salaam". Vraag "labass" om te horen hoe het met hem gaat en neem dan afscheid door hartelijk "beslama" te zeggen.
hoi (interjection): أَهْلًا (en) friendly, informal greeting., سَلَام (en) friendly, informal greeting., مرحبا
Mashallah (Arabisch: ما شاء الله), ook geschreven als Maşallah of Ma Shaa Allah, is een Arabische term en betekent "wat God heeft gewild". Masallah wordt vaak gebruikt om waardering, vreugde, lof of dankbaarheid uit te drukken voor een bepaalde gebeurtenis of een bepaalde persoon.
Zo schrijf je Alhamdoulillah in het arabisch. En het betekent : Dank aan God of Ere aan God.
Maar groeten in Frankrijk is niet zo eenvoudig, zeker niet voor een buitenlander. De Fransen zeggen niet alleen 'Salut'.Zij drukken elkaar ook de hand of kussen elkaar. 's Morgens op de werkvloer geven collega's elkaar de hand en soms is het gebruikelijk elkaar 's avonds opnieuw de hand te schudden.
Wanneer iemand je Eid Moebarak wenst, is het beleefd om te antwoorden met Khair Moebarak. In de islamitische wereld bestaan ook talrijke andere begroetingsformules ter gelegenheid van deze feesten.
Allah (Arabisch schrift: الله) is het Arabische woord voor God in monotheïstische zin.
In Marokko fluisteren de volkse moslims hun kind zo vlug mogelijk na de geboorte in het rechteroor de geloofsbelijdenis in en in het linkeroor de gebedsoproep. Zij wensen dat een moslimkind zo vroeg mogelijk over Allah en zijn Profeet hoort.
In de Naam van Allah de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle. Veel mensen zeggen bij het begroeten van elkaar: “Sabaah ul-Khayr” of “Masaa' ul-Khayr!”. Zij beantwoorden deze groet dan met: “Sabaah un-Noer” en “Masaa' un-Noer.” Deze begroeting is een groet van de vuuraanbidders.
Arabisch: ما اسمك؟
Goedenavond in het Marokkaans Darija
Als je verder iemand een fijne avond wilt wensen, is het beter om gewoon te zeggen: “Omsia Saida/Lila Saida.”
Als een vrouwelijke toerist een lokale Marokkaanse ziet wordt er alleen de rechterhand geschud, maar als er na een tijdje een band opgebouwd is wordt er de rechterhand geschud en worden er 4 zoenen op de wang uitgewisseld. De man zal nooit als vriendschap een vrouw kunnen kussen.
'Hoi', 'Hallo' en 'Goedendag' kan de hele dag door. Andere begroetingen gebruik je juist alleen in de ochtend, middag of avond. Ook is er soms een verschil tussen een formele en informele begroeting. De formele begroeting gebruik je bij zakelijke contacten, mensen die je niet kent of personen die wat ouder zijn.
'Doe je het wel, was dan vaak je handen.Een goed alternatief is het wrijfje.Even kort je hand op iemands schouder als begroeting.Mannen doen vaak een hardere klop, maar een zachte wrijf volstaat ook.