dobre in Nederlands. Kroatisch - Nederlands woordenboek bevat 1 vertalingen van dobre , de meest populaire zijn: goed .
“Goedemorgen” - “Dzien dobry" (“gin dobre”)
Het Poolse woord voor “bedankt” is dziękuję.
tak (zn): gałąź
Het Poolse woord voor 'hoi' is cześć.
doei (interjection): bywaj. , cześć
Iemand die u kent begroeten in het Pools
Om iemand gedag te zeggen, gebruiken Polen het woord cześć. Dit betekent letterlijk hallo. Wellicht klinkt dit ietwat informeel, maar toch wordt het vaak gehanteerd. Het klinkt ongeveer als “cheh-sh-ch”.
Het Poolse woord voor „goede morgen” en „goede middag” is dzień dobry. In het Pools zegt men zowel voor als na 12 uur altijd dzień dobry. Dobry betekent goed en wordt uitgesproken als dobri.
Voor ons klinkt het bijna net als het Russisch, maar Polen zeggen proost in het Pools als ze zeggen: “Na zdrowie“.
(uitroep) op iemands gezondheid drinken. Men heft een vol glas bier, wijn enz. en zegt 'schol' alvorens men drinkt.
Vooral de Italiaanse manier van proosten is leuk: Cin cin! Of wat dacht je van proosten in het Hongaars? Daar moet je waarschijnlijk even op oefenen, maar de fonetische uitspraak staat erachter!
Krijgt u een glas water op tafel dan kunt u wel 'Gia mas' of 'Stin ygia mas' zeggen, maar klinkt daarbij niet de glazen tegen elkaar. Dat de Grieken hier een reden voor hebben te geloven dat dit ongeluk brengt, staat beschreven in gevonden documenten uit de oudheid. En ook de Griekse mythologie spreekt hierover.
Ik hoop dat je goed geslapen hebt. ' Mam nadzieję, że spałeś dobrze. 'Heb je goed geslapen vannacht?'
siema (interjection): hallo. (fi) tuttavallinen tervehdys., dag , goededag , goedendag , goeiedag , goeiendag , hai , hoi , hé
Het Poolse woord voor “goede avond” is dobry wieczór. In het Pools bestaan er geen vaste regels vanaf welke tijd men dobry wieczór zegt, daarom gebruiken veel mensen dit woord pas als het buiten donker is. Wieczór wordt als fjetsjoer uitgesproken. Cz spreekt u uit als Tsj in het woord Tsjechie.
hallo (interjection): merhaba.
Dzień dobry. Dobry wieczór. Dobranoc. Jak się pan ma?
Heb je lekker geslapen? ¿Has dormido bien? - Sí. Hebt u lekker geslapen? ¿Ha dormido bien?
Het gebaar van glazen tegen elkaar licht aanstoten drukt verbondenheid uit. Net als bij het geven van een hand kan dat alleen door elkaar aan te kijken. Doe je dat niet, dan is het een kille plichtpleging. Door de ander in de ogen te zien laat je weten je verbonden te voelen.
Het geluid van klinkende glazen verjoeg boze geesten
In de Middeleeuwen klonken mensen de glazen en juichten ze luid om demonen en boze geesten af te schrikken. Door te proosten zouden ze bovendien wat drank op de vloer morsen. Dat lieten ze achter voor de slechte geesten in de hoop met rust gelaten te worden.
Het gaat je niet lukken maar succes ermee.) Proost! Op je gezondheid! Heb je iets te vieren, hef je glas en zeg “Za zdaró'vje!” (Op je gezondheid!).
(Noord-Nederland): /prost/ (Vlaanderen, Brabant, Limburg): /prost/
Proost! Bon apetit! Eet smakelijk! Ki sorto di kuminda nan tin?