Hun woordenschat en grammatica zijn nagenoeg identiek. Hebben, van, zeven, verboden, schort, verstoppen, slingerplant, de, grot, paljas: Vlamingen en Nederlanders kennen en gebruiken die woorden. Het belangrijkste verschil is dat ze die met een andere, meestal onmiddellijk herkenbare tongval uitspreken.
Merci wordt wel in typische, bijna idiomatische Vlaamse uitdrukkingen en contexten gebruikt(soms ook pejoratief of diminutief). In NL eerder modewoord. Merci voor de mooie bloemen! En te zeggen dat ik haar altijd gesteund heb, awel merci.
Hier betekent allee iets als 'kortom'. De spreker heeft net iets verteld, en gebruikt allee om een (tussentijdse) conclusie of samenvatting in te leiden. De aanwezigheid van allee kan soms ook op de afsluiting van een gesprek wijzen, zonder een opsomming of beschrijving vooraf.
Poep(en) In Nederland wordt zich ontlasten gemeenzaam betiteld met het woord poepen. De Belg spreekt hier onder meer over kakken en – in kindertaal – kaka doen.
Dat is in Vlaanderen minder vies dan het voor Nederlanders klinkt, 'poep' is daar het gewone woord voor billen. De kans dat u ook aan het 'poepen' bent, is dan weer erg klein. Dat woord staat in het Vlaams voor geslachtsgemeenschap. Misschien is uw poep wel 'schoon' - Zuid-Nederlands voor mooi.
Het Vlaams woordenboek » microgolf.
Daar zijn woorden bij die in België wel bekend zijn, maar niet gebruikt worden – zoals doei, hartstikke, nou, onwijs, ouwehoeren – maar ook woorden die in België onbekend zijn, zoals chipknip, kinnesinne, ouwebeppen, sappelen, een wassen neus, de hand met iets lichten.
Het Vlaams woordenboek » mammie.
Het Vlaams woordenboek » afgang.
'Vlamingen spreken zelden echt standaard Nederlands. Ze spreken veelal 'verkavelingsvlaams' zoals dat dan heet. Dat is een tussentaal tussen dialect en algemeen Nederlands in. Ook daarin bestaan dus regionale verschillen maar toch zal dit ook door mensen uit een andere regio goed verstaan worden.
In Nederland zeg je: “ik hou van jou”. Dat is in Vlaanderen: “ik zie u graag”.
Afscheid nemen in het Vlaams
Als u het gesprek wilt verlaten, zegt u als afscheidsgroet Salut, dat “dag” betekent. Ook kunt u zeggen Tjeu, Jo, Tjo of Mazzel. Ook kunt u Tot ziens gebruiken.
(ww. plooide, heeft geplooid) Een feestje (vroegtijdig) verlaten, meestal om te gaan slapen.
'Ik zie u graag betekent eigenlijk hetzelfde als ik hou van je, maar het is laagdrempeliger om te zeggen. ' Yes, ik heb weer een Vlaams-Nederlands taalmysterie opgelost. Ik zie mijn moeder nog steeds graag, net als iedereen die heeft doorgelezen tot de laatste zin. Bedankt allemaal, ik zie jullie graag.
Inderdaad, vogelen betekent in België “geslachtsgemeenschap hebben”.
Bompa, in Vlaanderen een veelgebruikt synoniem voor het woord opa, oude man.
Amai is een uitroep die veel gebruikt wordt in Vlaanderen. De betekenis van amai is te vergelijken met de Nederlandse uitdrukking oei! of jeetje en wijst op een zekere verbazing.
Grootmoeder = ... rootmoeder. In het Vlaams bestaan onder andere: bomma, meme, metje (of metjen of metj`n), moemoe en moeke, in het Fries: beppe en in nog andere dialecten best......
In Nederland gebruikt men meestal het woord tas – ook wel zak – voor wat men in België altijd een zak noemt.
Het Vlaams woordenboek » keppe.
liep, heeft / is gelopen) Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal; Gangbaarheid: 7; Vlaamsheid: 1; Gaandeweg dringt de Belgische betekenis ook in Nederland door. Mensen die voor hun plezier (hard)lopen noemen zichzelf 'lopers' en onderscheiden zich daarmee van trage wandelaars.
In België wordt hagelslag vaak muizenstrontjes genoemd.