Ouleh of oelee – kun je net als opzich gewoon achter een zin plakken. Degenen die de serie Mocro Maffia kijkt die weet het wel. Betekent het ook iets? Misschien is het vergelijkbaar met 'ik zweer het je', of 'of niet'.
Ouleh betekenis
Ouleh wordt als antwoord gegeven aan iemand die een wens, een plan of een verwachting heeft uitgedrukt, en dan aanduidende dat hij zich met ijdele hoop vleit, in de zin van och kom / 't mocht wat! Maar het betekent ook gewoon 'zij' in het Arabisch.
(jongerentaal) bij Allah, echt waar!ik zweer het je!
'Slay' is het kinderwoord van 2022 geworden. Met 47% van de stemmen is het een overtuigende winnaar, gevolgd door 'aina' met 24% van de stemmen, 'gast' met '13%, 'kaulo' met 10% en 'skeer' met 6% van de stemmen. 'Slay' betekent 'ziet er top uit, you killing it of boenk erop'.
Jalla! Jalla! is een imperatief in verschillende Semitische talen en betekent iets als Schiet op!.
djalla Nederlands woordenboek - Woorden.org.
Op haar EP 'Kubali' (2019) komt de typische stijl van MC Yallah echt naar voren: een snelle, strakke flow en raps in verschillende talen: Kiswahili, Luganda, Engels en Luo.
Ouleh of oelee – kun je net als opzich gewoon achter een zin plakken.
' (saai) in 2011. Bij de tieners bleek 'smash' het meest populaire woord van 2022, met maar liefst 39 procent van de stemmen. Iemand kan 'smash' (mooi/sexy) zijn, of 'pass' (niet mijn type/niet zo mooi). Smash nam het op tegen 'aina', 'goofy', 'strijder' en 'slay'.
7. Slay: doden. Als pubers 'you slay' tegen je zegt, vragen ze niet in slecht Engels of je iemand wil vermoorden, maar krijg je een compliment over je outfit.
Weet jij wat woorden als jonko, daggoe of tatta betekenen? Het eerste betekent joint, daggoe is hond en tatta is de straattaalterm voor Hollander.
De verkleinvormen hebben meestal een positieve gevoelswaarde; slet, sloerie en slebba (afgeleid van slet) zijn meestal negatief bedoeld. Overigens spreken vrouwen elkaar in de jongerentaal ook geregeld aan met moppie of wijffie.
En van hoe taal zich ontwikkelt. "Tantoe wordt in straattaal ook gebruikt, uit het papiaments. Dat betekent 'heel veel'. Zo wordt het ook precies gebruikt, dus dat is prima."
Een voorbeeld daarvan is 'kifesh', dit betekent 'hoe' in het Arabisch. Ook is een groot deel afkomstig uit het Surinaams. 'Fakka' is een veelgebruikt woord in de straattaal. Dit is een afkorting van 'fawaka', wat 'hoe gaat het?'
Patin, dòlò, lolo (Penis) en dòndòn, tonto, dònchin, doshi, pushi, koño, lèrchi (Vagina). Dit zijn heleboel verschillende woorden met maar twee eigenlijke betekenissen, namelijk de mannelijke en vrouwelijke geslachtsorganen.
Ki en welloe betekenen allebei nee, geen of niet. Je kunt ze ook in combinatie met elkaar gebruiken ki welloe. Dus als je dochter straks voor de derde keer om een koekje vraagt en jij het wel genoeg vindt, dan zeg je gewoon 'ki welloe.
Tieners en kinderen kozen het woord van het jaar. De deelnemers zijn volgers van nws. nws.
Voor het eerst wordt een Nederlandstalig woord het Tienerwoord van het jaar. Freek Van de Velde geeft toelichting bij de verkiezing van “heftig” als Tienerwoord van 2023. Voor het eerst wordt een Nederlandstalig woord het Tienerwoord van het jaar.
Buzzwoorden ofwel modewoorden worden gebruikt om bepaalde dingen te verbloemen. Een goed voorbeeld is het woord 'ontmoedigen'. Het klinkt vriendelijker en indirecter. De boodschap wordt door het inzetten van modewoorden eigenlijk wat mooier gemaakt dan de realiteit ervan.
Letterlijk vertaald betekent 'cringe' in elkaar krimpen. In de context van populair taalgebruik betekent het dat je heel veel (plaatsvervangende) schaamte en ongemak ervaart (door een 'awkward' situatie). Kortom een tenenkrommend gevoel krijgen bij het zien of ervaren van iets.
"Simp" is het tienerwoord van het jaar en betekent zoveel als "een jongen die te veel moeite doet voor het meisje dat hij leuk vindt". Al enkele jaren organiseert Ketnet een verkiezing van het kinderwoord van het jaar. Ook dit jaar zette Ketnet een shortlist klaar met 5 woorden die bij kinderen erg populair zijn.
Straattaal is immers een voornamelijk door jongeren gebruikte taal die is ontstaan in het contact tussen het Nederlands en andere talen. Deze jongerentaal bevat daardoor veel leenwoorden uit het Marokkaans (Arabisch en Berbers), Turks, Surinaams (Sranantongo of Sranan Tongo), Engels en Antilliaans (Papiaments).
…is Arabisch voor “lieveling” en weerspiegelt perfect hoe wij onze taak als verzorgers opnemen: elk kind de liefde en warmte trachten te geven die ze op dat moment even van mama en papa moeten missen.
Yalla betekent in het Arabisch: kom op! En is tevens een van de eerste woorden die vrijwilligers leren in de omgang met Arabisch sprekende nieuwkomers. Ook Eritreeërs kennen de betekenis vaak. Het appelleert bovendien aan zelf het heft in handen nemen!
Arabisch als moedertaal
Maar alle Arabische landen – van Irak tot en met Marokko – hebben 1 officiële taal. Deze leren ze op school, wordt gebruikt in boeken, kranten en internet, gesproken in vrijdagspreken, officiële spreekbeurten en op TV en radio.