' Als je vindt dat je kinderen wat te veel praten dan zeg je he moffo, wat betekent dat ze hun mond dicht moeten houden. Als een jongen heel erg verliefd is op een meisje dan is hij simp.
Mofo is straattaal voor 'motherfucker'. De werktitel van Mofo was 'MFRR', wat staat voor 'Motherfucking Rock 'N Roll'.
' en in 3 wordt dit 'fawaka? ' Hierop antwoord je in 1 'het gaat goed', in 2 'gwel' en in 3 'rustig …' Deze soorten van Nederlands weten wij feilloos toe te passen en zo verstaan we elkaar allemaal.” Die derde taal, straattaal, is bekend sinds 1998, toen de media zich erop begonnen te storten.
Niffo is Surinaams voor neef. De jongens scoorden hun eerste hit met het nummer Kijk daar.
In de straattaal hoor je vaak het woord “niffo voorbij komen. Dit woord wordt gebruikt om iemand aan te duiden die niet echt je neef is, maar een goede vriend die je als familie ziet. Het komt oorspronkelijk van het Surinaamse woord nifran, wat “vriend” betekent.
''We zijn ook straatwerkers. Ik praat bijvoorbeeld hun taal. Ik zeg niet goedemiddag maar ik zeg: fakka drerrie (straattaal voor: hoe gaat het vriend?, red.).
Volgens Straatwoordenboek.nl, wordt 'spitta' gebruikt om iemand aan te duiden die geld haalt uit gestolen pasjes en jobs doet voor iemand anders, meestal voor een klein percentage van de winst. Het is belangrijk op te merken dat dit illegale activiteiten zijn die ernstige strafrechtelijke gevolgen kunnen hebben.
Een voorbeeld daarvan is 'kifesh', dit betekent 'hoe' in het Arabisch. Ook is een groot deel afkomstig uit het Surinaams. 'Fakka' is een veelgebruikt woord in de straattaal. Dit is een afkorting van 'fawaka', wat 'hoe gaat het?'
Deze tekst is geschreven in straattaal en is afkomstig van een reclame van Bol.com en betekent: “Hoi vriend, hoe gaat het?
Ouleh betekenis straattaal
Op straat wordt ouleh voornamelijk gebruikt als 'of niet dan? '. Toch zijn er ook mensen die zeggen dat de betekenis van het woord te vergelijken is met de term 'Wollah'. Laatstgenoemde term betekent 'ik zweer het op Allah'.
Muffin wordt in de straattaal voornamelijk gebruikt om naar de vagina te verwijzen. Het kan ook worden gebruikt om een aantrekkelijk persoon (m/v) aan te duiden.
Moffelen is het onder hoge temperaturen (boven de 150°) uitharden van verf in een oven. Poedercoaten is een laag poeder die ook in de oven uitgehard wordt. Poedercoating wordt dus gemoffeld. De laklaag die zo ontstaat, laat de verf nooit los.
My Boy is een nummer geschreven door Phil Coulter en Bill Martin. Zij vertaalden het Franse nummer Parce que je t'aime, mon enfant (omdat ik van je hou, mijn kind), geschreven door Jean-Pierre Bourtayre en Claude François.
Tappie Moffo is Surinaams voor: hou je mond!
Fufu is een verbastering van het woord fugazi, wat in straattaal fake (nep) betekent. Een release in onbeperkte oplage die beschikbaar wordt gesteld aan alle winkels.
De naam van de meisjesbende is geïnspireerd op een woord in de jongerencultuur dat "lul" betekent. De Brugse meisjesbende “De Zebhi's” was het gespreksonderwerp van de dag. Zebi is straattaal en het zou iets betekenen als “verdomme”.
Een nakkie, oftewel een snuif cocaïne nemen, leidt op de vereniging dus tot het royeren van een gebruikend lid. En hoewel het excessief gebruik van alcohol ook werd besproken op het symposium, wordt een bakkie (biertje) gezien als iets wat erbij hoort.
Uitroep ter bekrachtiging van iets.
ᐅ Sera bo smoel - Straattaal Woordenboek | Straatwoordenboek.nl.
"Breng je spa", een steeds vaker voorkomende oproep op socialmediakanalen als Snapchat, Instagram, Telegram en TikTok. Het betekent: breng je bankpas.Deze bankgegevens worden vervolgens gebruikt om geld wit te wassen.
Luxegoederen, status, maar vooral heel snel veel geld verdienen. Dit alles wordt je beloofd door cybercriminelen die zich bezighouden met F-game, een vorm van criminaliteit die door jongeren vaak wordt aangeduid als “The F-game”. Het betekent: fraude game. Hieronder valt bijvoorbeeld bankhelpdeskfraude of phishing.
Lang hadden vooral het Surinaams en Papiaments grote invloed op de straattaal, maar de laatste jaren is die steeds meer doorspekt geraakt met Marokkaans-Arabisch. Een minicursus: met sahbi spreek je een vriend aan, saaf – van het Arabische sarf, wisselgeld – is geld en ewa kun je zo'n beetje overal tussen gooien.
origineel geluid - Vandetaal
überhaupt betekent zoiets helemaal.
Wallah: school is nakkoe = ik zweer: school is niks. Straatcultuur ondermijnt de schoolcultuur. Straatcultuur leidt tot spijbelen, taalachterstand en agressief gedrag. Scholen moeten de straatcultuur weren.