Dzien dobry (uitspraak: Dzjenj dobri) ofwel 'goedendag' in het Pools.
Begrijp je wat er is geschreven? Goedendag. Dzień dobry. Goedenavond.
Het Poolse woord voor „goede morgen” en „goede middag” is dzień dobry. In het Pools zegt men zowel voor als na 12 uur altijd dzień dobry. Dobry betekent goed en wordt uitgesproken als dobri.
Het Poolse woord voor 'hoi' is cześć. Dit kan u eigenlijk net zo uitspreken als het Engelse woord 'chest' (kist). Als u dan de 's' meer als een 'sh' uitspreekt, klinkt het als het Poolse cześć.
On jest w porządku.
lief (bn): miły.
Het Poolse woord voor “bedankt” is dziękuję.
doei (interjection): bywaj. , cześć
Voor ons klinkt het bijna net als het Russisch, maar Polen zeggen proost in het Pools als ze zeggen: “Na zdrowie“.
hallo (interjection): merhaba.
Ik hoop dat je goed geslapen hebt. ' Mam nadzieję, że spałeś dobrze. 'Heb je goed geslapen vannacht?'
Goedemorgen! Доброго дня!/ Добридень! Goedendag! Доброго вечора!
goeiedag - Vertaling Nederlands-Spaans. NL: goeiedag, meneer! ES: Buenos días, señor!
goedendag → buenos días, buenas tardes, hola.
Krijgt u een glas water op tafel dan kunt u wel 'Gia mas' of 'Stin ygia mas' zeggen, maar klinkt daarbij niet de glazen tegen elkaar. Dat de Grieken hier een reden voor hebben te geloven dat dit ongeluk brengt, staat beschreven in gevonden documenten uit de oudheid. En ook de Griekse mythologie spreekt hierover.
De meest waarschijnlijke reden achter het proosten ligt in het feit dat er vroeger vaak uit gemeenschappelijke bekers werd gedronken. Toen men met individuele bekers begon te werken, bracht men de glazen nog eenmaal bij elkaar om de eenheid en het groepsgevoel te benadrukken.
(uitroep) op iemands gezondheid drinken. Men heft een vol glas bier, wijn enz. en zegt 'schol' alvorens men drinkt.
Graag gedaan. Proszę bardzo! / Nie ma za co!
vrouw (zn): kobieta.
Gratuluję. Gefeliciteerd. Wszystkiego najlepszego, tak poza tym.
goeiedag in Italiaans. In Italiaans vertaalt goeiedag naar: buongiorno, ciao, buon giorno .