Door hedendaags Nederlands, korte zinnen en eenvoudige woorden is de BasisBijbel een zeer makkelijk leesbare Bijbel. Daarom is deze Bijbel ook makkelijker te lezen voor mensen die dyslectisch zijn. Speciaal voor deze doelgroep is er gekozen voor een schreefloos lettertype.
De BasisBijbel (hardcover) is geschreven in eenvoudig Nederlands en is gebaseerd op de Statenvertaling. Daarmee is ze goed leesbaar voor beginnende en jonge bijbellezers. De basisbijbel werd in het voorjaar van 2013 op internet gepubliceerd door stichting BasisBijbel als e-boek.
Het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap draagt zorg voor betrouwbare vertalingen van de Bijbel. Ook de Bijbel in Gewone Taal is een betrouwbare vertaling van de oorspronkelijke teksten. Tegelijk is het de duidelijkste vertaling die in het Nederlands beschikbaar is.
Er zijn mensen die de Bijbel vanaf het begin openen en uit Genesis gaan lezen. Over het algemeen gaan ze niet verder dan het vijfde boek. Ze raken ontmoedigd en komen nooit meer terug. En wat erger is, ze zeggen uiteindelijk dat het onmogelijk is, dat je de Bijbel niet kunt begrijpen.
De Studiebijbel in Perspectief is een betrouwbare en begrijpelijke studiebijbel met veel extra uitleg, bijvoorbeeld bij moeilijke teksten. Daarnaast behandelt deze studiebijbel de Bijbel als één geheel, en kijkt het naar de lijn van het Oude Testament naar het Nieuwe Testament en hoe die met elkaar in verband staan.
We schrijven Bijbel met een hoofdletter als we de heilige tekst van de christenen bedoelen, en bijbel met een kleine letter als het om een gedrukt exemplaar van dat boek gaat. In de niet-religieuze betekenis 'gezaghebbend boek' schrijven we bijbel ook klein.
Een bijbelleesrooster die bij je past
Als je elke dag een hoofdstuk zou lezen, kun je de hele Bijbel in 3 jaar van begin tot eind doorlezen. Een leesrooster helpt je om elke dag een stukje te lezen zodat je in 3, 2 of zelfs 1 jaar alle 66 bijbelboeken kunt lezen.
Allereerst kun je de Bijbel vanaf het begin gaan lezen, dus vanaf Genesis. Juist door 'gewoon' te gaan lezen, ontdek je mooie lijnen in de Bijbel. Je ziet de geschiedenis, de verhalen en de verbanden daartussen. Gebruik voor deze manier van Bijbellezen een vertaling die niet te moeilijk is.
"De Nieuwe Bijbelvertaling van 2004 (NBV) is de meest complete vertaling van de Bijbel, bedoeld voor het hele Nederlandse taalgebied (Nederland, Vlaanderen en Suriname). Zowel de canonieke als de deuterocanonieke boeken zijn er in vertaald.
De Willibrordvertaling is een Nederlandstalige Bijbelvertaling gepubliceerd door de Katholieke Bijbelstichting (KBS) in samenwerking met de Vlaamse Bijbelstichting (VBS). Ze werd in opdracht van de Rooms-Katholieke Kerk gemaakt ter vervanging van de Petrus Canisiusvertaling.
In de meeste Bijbelboeken wordt wel een auteur genoemd. Aan Mozes worden de eerste vijf boeken van de bijbel toegeschreven. Koning Salomo wordt opgevoerd als auteur van het boek Prediker.
Begin met Genesis
Een goede plek om te beginnen met het lezen van de Bijbel is vooraan, in het boek Genesis. Hier zul je lezen over hoe God de wereld schiep, hoe zonde in de wereld kwam, en over hoe God een volk creëerde dat Hem eerde.
Tekstfragment. [1] IN het begin schiep God de hemel en de aarde. [2] De aarde was woest en leeg; duisternis lag over de diepte, en de geest van God zweefde over de wateren. [3] Toen zei God: 'Er moet licht zijn!'
Daarnaast is deze vertaling vrij goed leesbaar. Het meest nauwkeurig is echter de Naardense Bijbel. Deze vertaling staat, van alle Nederlandse Bijbelvertalingen, het dichtst bij "de" grondtekst.
Er staat nergens in de Bijbel hoe vaak (per dag) je moet Bijbellezen. Misschien lazen je grootouders bij elke maaltijd uit de Bijbel, gewoon omdat het een (goede) gewoonte was.
Het kortste én middelste hoofdstuk
Het kortste hoofdstukje in de Bijbel is tegelijk precies de middelste. Het gaat om Psalm 117, in het Hebreeuws slechts vijftien woorden (in het Nederlands drieëntwintig):
Chr. Het boek is met zijn 21 verzen het kortste uit de Hebreeuwse Bijbel en bestaat uit één hoofdstuk in twee delen: een visioen over Edom (vers 1-16) en slotverklaring die over het herstel van Israël gaat (vers 17-21). Obadja verwijst naar de inname van Jeruzalem.
'Medium' lezers lezen ongeveer 45 minuten per dag en 'lichte' lezers besteden gemiddeld 15 minuten per dag aan lezen. De fervente lezers hebben meer vrije tijd (50 uur per week) dan de medium (43 uur) en lichte lezers (40 uur) en de niet-lezers (41 uur).
Het hindoeïsme heeft niet één enkele stichter, dus het is moeilijk te zeggen wanneer het precies is ontstaan. Het wordt echter vaak gezien als de oudste religie ter wereld, omdat het hindoeïsme is gebaseerd op geschriften die bijna 4000 jaar oud zijn.
Het moderne Hebreeuws is doorspekt met woorden en uitdrukkingen uit het Aramees. Verondersteld wordt dat de meeste joden in Israël en Judea in het begin van onze jaartelling een vorm van West-Aramees als dagelijkse omgangstaal spraken. Dit Joods-Aramees zou de taal van Jezus zijn geweest.