Wat is de betekenis van Papi? De betekenis van het woord Papi is: Man.
papi - Vertaling Spaans-Nederlands. de pa (m) ; paps (znw.) ES: ¡ papi, papi, papi!
Vertaling van papi in Papiaments - Nederlands woordenboek: pappa, pa, papa. papi in in-context vertalingen is minstens 89 keer gevonden.
' — HEBR. Nan a bisa: “El a hasi tur kos bon. Ze zeggen: 'Alles wat hij doet, is geweldig.
Steeds meer niet Papiaments sprekende jongeren gebruiken het zonder te weten wat dit eigenlijk betekent. Het woord 'hode' is een expressie van emotie, als in een kreet van schrik of verbazing. Men zegt dan: 'Lag'i hode' of alleen 'hode'.
je stinkt, vertaling naar Papiaments, bo ta holé | Glosbe.
Is het 'de pappie' of 'het pappie'?
Het is 'de pappie', want pappie is mannelijk. Als je het aanwijst is het 'die pappie'.
Papiaments (Curaçao en Bonaire: Papiamentu; Aruba: Papiamento) is een creoolse taal die wordt gesproken op de eilanden Curaçao, Aruba en Bonaire. De naam Papiaments (letterlijk: gepraat) is afgeleid van Portugees papear (babbelen).
Papiamentu is een taal die is ontstaan uit Afrikaanse dialecten, Spaans, Portugees, Engels en Nederlands en wordt door de bevolking op de Benedenwindse eilanden (Curaçao, Bonaire en Aruba) gesproken.
Het Papiaments lijkt een beetje op het Portugees, het is dan ook een Portugese creoolse taal. Creoolse talen zijn talen die vaak werden gesproken door slaven. Het zijn combinaties tussen de taal van de overheersers en de lokale talen. De naam 'Papiaments' komt ook uit het Portugees.
Ouleh wordt als antwoord gegeven aan iemand die een wens, een plan of een verwachting heeft uitgedrukt, en dan aanduidende dat hij zich met ijdele hoop vleit, in de zin van och kom / 't mocht wat! Maar het betekent ook gewoon 'zij' in het Arabisch.
Chimi (meisje of vriendin)
De taal van de straat kent vele benamingen voor meisje of vriendin. Chimi is een van de meestgebruikte termen wat dat aangaat.
Wakka komt uit het Surinaams en is geblend in de wereld van de straattaal. Wakka heeft als betekenis 'lopen'.
krasi – geil. loesoe – kwijt, weg (van lusu - los, losmaken, vertrekken - van het Engelse to loose - verliezen) moni – geld (van het Engelse money - geld) no span – maak je niet druk (van no - niet en span - boos, spanning)
Papiaments - Nederlands woordenboek bevat 2 vertalingen van awe , de meest populaire zijn: vandaag, heden .
Letterlijk vertaald betekent dit: Ga je reet wassen!
Palabricks - Papiaments is onze passie - Mi ta sinti bo falta = Ik mis je ❤️ #papiamentu | Facebook.
geld in Papiaments. Vertalingen van geld in onder andere Papiaments zijn: plaka, sèn (we hebben 2-vertalingen gevonden). Voorbeeldzinnen met geld bevatten minimaal 201-vertalingen.
Doei of dag is simpel in het Papiaments; Ayo. Voor nu: Ayo. En zoals Arnold Schwarzenegger al zei: Nos ta bai bek.