't Is e snelle = het is een knappe (vrouw).
Wi is een bevestigend partikel, dat net als de AN-tegenhanger hoor gebruikt wordt om in mededelende zinnen de inhoud extra te bevestigen. In een zin als Je mag het niet vergeten, wi! krijgt de hoorder door die wi nog eens een extra aanmaning om de mededeling zeker ter harte te nemen.
Het is een positieve en liefkozende omschrijving voor een “brokje energie”, een “spring-in 't veld”, een kind waarbij je ogen op je rug moet hebben, een lieve vrouwelijke rakker.
Een keppe is dan `iemand die samenhokt, bijzit, geliefde'. (Vl. -België, inz. West-Vlaanderen) Iemand die men lief heeft; voor wie men voorkeur heeft; lieveling.
LIEFJE lieverd/ lieveke/lieveling/lieveke. SCHAT(je) schatsie/schattie/schatteke/bijou/juweelke. POEP(ie) poepeke. KEPPE kippetje/keppekeutel.
alsan, assan, alansan bw.: gedurig, onophoudelijk, voortdurend.
Het gewone woord is nee.
Neen komt vooral in België nog voor.
Een ploert kon van alles zijn: een losbol, een bekrompen persoon, iemand die niet studeert, een patser, een schurk en nog meer. Die laatste betekenis ('schurk, schoft, naarling') is tegenwoordig het bekendst. Verder komt ploert voor in de uitdrukking de koperen ploert, een synoniem van de zon.
Hoewel het West-Vlaamse dialect niet overal in de provincie helemaal hetzelfde is, gelden er een aantal basisregels die in de meeste West-Vlaamse steden en gemeenten van toepassing zijn: De -ch en -g worden consequent als -h uitgesproken. Dus: muggengeheugen = muhhenheheuhen. De beginletter -h wordt nooit uitgesproken.
Je hoort wel eens "botteram" of "beuteram" maar dat is natuurlijk een gewone boterham met wat West-Vlaams haar op. De "stute" is iets waar al onze andere Vlaamse landgenoten die het plezier ontberen om West-Vlaming te zijn geen hol van begrijpen. Reden genoeg om het elke dag trots boven te halen!
Het Vlaams woordenboek » ammezeert uch.
Een beschrijving van de mogelijke waarden van de metadata-elementen of hoe elementen worden vastgelegd, zoals notatie van datum of het metadata-element opleidingstype bestaat uit de volgende waarden: PO, VO, BVE, HBO en WO.
Kiezig (vaak als kizzig uitgesproken) wordt in West-Vlaanderen, Zeeland en een deel van Oost-Vlaanderen gebruikt als iets 'vuil, vies, walgelijk' is en als iemand schunnige praat verkoopt of het niet te nauw neemt met de zeden.
Herkomst en betekenis Philou
Dat betekent 'liefhebben' of 'strelen'. Het is ook mogelijk dat de naam is afgeleid van het Franse woord 'filou'. Dat betekent 'bedrieger', maar kan ook worden vertaald als 'deugniet, boef'.
De naam Philou komt ruim 500 keer voor in Nederland. Mogelijk sluit deze voornaam aan bij de trend om bestaande populaire namen net iets anders te spellen. Dan zou het bijvoorbeeld een variant kunnen zijn op Milou. De variant Filou is ongeveer sinds 2010 in gebruik.
Ik hou van jou ligt op ieders lippen in Nederland, in Vlaanderen is het ik zie u/je graag/gaarne.
Choukes of 'sjoekes'zijn Antwerps voor soesjes of éclairs.
Snoebel® is een bijzonder hondje. Met haar sterrenstaartje kan ze toveren en wensen laten uitkomen. In Snoebel en de Wensdroom gaat Snoebel samen met Zoë naar Maartje de Maan waar alle planten, bomen en dieren bij elkaar zijn voor een belangrijke bijeenkomst.
Als we kijken naar scheldwoorden waarmee we een persoon beledigen, is na 'kut' het woord 'slet' het afgelopen jaar het meest gebruikt. Op sociale media werd 'slet' ruim 186.000 keer gezegd.
Zowel het aanroepen van God (denk aan het tegenwoordig zeer courante oh my God, of aan het Nederlandse hemel!) als het gebruik van hoge telwoorden (vb. duizend bommen en granaten) doen goed dienst als uitroepen van verbazing, verrassing, of enige andere vorm van hevige emotie.
Nederlandse aan het domein van de godsdienst ontleende vloeken kunnen afgeleid zijn van: Namen: God: god, mijn god, heremijngod, godmiljaar, godallemachtig, met de bastaardvloeken gods, gads, gatsie, gets, getsie, gossiemijne. Hiervan zijn ook afgeleid de interjecties goh, gossie en gompie.