Als je op je tandvlees loopt, wil dat zeggen dat je bijna niet meer verder kunt: je bent doodmoe. Bijvoorbeeld omdat je na uren wandelen nog geen cafeetje hebt gevonden om iets te drinken, of omdat je zo hard hebt gewerkt dat je (bijna) uitgeput bent.
Wie haar op de tanden heeft, is assertief en staat dus zijn mannetje in een discussie of een woordenwisseling. Volgens het Groot uitdrukkingenwoordenboek van Van Dale (2006) gaat deze uitdrukking terug op de gedachte dat het hebben van veel haar als een teken van kracht gold.
Frase. Verwijst naar een wet in Deuteronomium 19:21: Leven om leven, oog om oog, tand om tand, hand om hand, voet om voet. Het principe van proportionele vergelding van schade, waarbij de wraak van het slachtoffer beperkt is tot de omvang van de schade die door de dader is toegebracht.
wordt gezegd van 'personen, die telkens een nieuw middel van bestaan zoeken, maar er altijd slecht afkomen'. De uitdr.
Met den mond vol tanden staan (of zitten), d.w.z. niets zeggen ter verdediging, geen woord kunnen uitbrengen, beteuterd zijn; syn.
Over de tong gaan,
d.w.z. besproken worden, meestal in ongunstigen zin; syn. van 't 18de-eeuwsche: over de tong rollen (V.
Met zijn neus in het vet (of in de boter) vallen, d.w.z. een (onverwacht) fortuintje krijgen; vooral juist komen als men ergens feest viert of smult; een voordeelig huwelijk sluiten.
Recht praten wat krom is, doe je dus om je niet ongemakkelijk te voelen. Anders zou je constant gespannen zijn en jezelf een mislukkeling vinden. Dus het is maar goed ook dat je het doet. Mensen verschillen wel in de mate waarin ze cognitieve dissonantie ervaren en proberen op te heffen.
Iemand een oor aannaaien betekent 'iemand iets wijsmaken', 'iemand voor de gek houden' en ook 'iemand bedonderen', 'iemand oplichten'.
Niet met iemand door één deur kunnen (=niet met iemand kunnen samenwerken (door verschillen in persoonlijkheid.))
Een cent was toen wel aanzienlijk meer waard dan tegenwoordig, maar zo'n fluitje was toch een eenvoudig dingetje. Het is een fluitje van een cent betekende 'het is zo gemakkelijk als het spelen op een fluitje van een cent', en vandaar 'het is een makkie (in het algemeen)'.
Keulen en Aken zijn niet op één dag gebouwd - dit betekent: 'je kunt niet alles ineens doen, alles heeft zijn tijd nodig'; 'iets groots tot stand brengen is nu eenmaal een zaak van lange adem'.
Spreekwoorden: (1914) Het beste paard struikelt wel eens, d.w.z. ook de beste kan wel eens iets verkeerds doen; syn.
Tegenwoordig geldt het voor de meeste mensen als een 'gewone' uitdrukking. In 1888 stond deze passage in de Javabode: “Men beleedigt elkaar zonder elkaar te krenken; men vecht zonder elkaar te raken, dat klopt als een bus.” De uitdrukking is dus al zo'n anderhalve eeuw in gebruik.
Breek me de bek niet open - Betekenis: Laat me hier niet over beginnen, want dan houd ik niet meer op.
De uitdrukking 'daar kraait geen haan naar' gebruiken we om aan te geven dat niemand enige aandacht zal schenken aan een bepaalde gebeurtenis.
Op de kop tikken betekent meestal 'kopen', vaak met de bijgedachte aan een buitenkansje. Als je zegt dat je iets op de kop hebt weten te tikken, vind je dus meestal dat je geluk hebt gehad, bijvoorbeeld omdat het om iets gaat wat moeilijk te verkrijgen is.
'Het is lood om oud ijzer' wordt gezegd om uit te drukken dat twee zaken weinig van elkaar verschillen: ze zijn allebei even goed of slecht. Het betekent dus iets als 'het komt allemaal op hetzelfde neer'.
Het is een bekend gezegde: 'Iemand wel achter het behang kunnen plakken'. Daarmee wordt bedoeld dat je iemand heel vervelend vindt, waardoor je het liefst even helemaal niets meer met hem of haar te maken wilt hebben.
Eerder 'stampvoette' al eens iemand 'op gevoelige tenen' en was er sprake van de 'lange gevoelige tenen' van Poetin. Uit de contexten kan de betekenis worden afgeleid: gevoelige tenen hebben is een variant op lange tenen hebben en op gevoelige tenen trappen betekent 'iemand die gauw beledigd is irriteren of kwetsen'.