"Ich haoj van dich" betekent "Ik hou van jou". Wieerter kwis +1
In het Limburgs zegt men 'Ik hou van jou' meestal als "Ich hou van dich" (of varianten zoals "ich hauw van dich", "ich haoj van dich", of in Maastrichts "iech haw vaan diech") en soms ook als "Ich leef dich", afhankelijk van het dialect, maar "ich hou van dich" is de meest voorkomende en directe vertaling, met "ich leef dich" (zie WikiWoordenboek) als een alternatief, volgens Mijnwoordenboek en een of andere Blog.
Tot ziens - Haije
Is het tijd om afscheid te nemen? Niet getreurd, ook voor deze situatie hebben we in Limburg een woord. "Haije (of hoije)" is alles wat je hoeft te zeggen tegen je gesprekspartner. Voor de zekerheid kun je er ook nog een zwaaiend gebaar bij maken.
Ook Brabanders hoor ik (och) germ zeggen. Etymologisch gezien vrij makkelijk te verklaren: och arme wordt och erme, en al samengetrokken krijg je dan (och) germ. Je gebruikt het dus als je medelijden hebt met iemand.
Prulleke is in die betekenis zelfs een goedaardige aanduiding, net als poppeke. De Middelnederlandse betekenis van prul is 'penis'. Zo laat ons dialect weer een stukje grensoverschrijdende (taal-)geschiedenis zien!
Het amberkleurige bier (5.2%) wordt gedronken uit een typisch bolvormig glas: het bolleke. om deze reden werd een De Koninck ook kortweg een bolleke genoemd. Deze bijnaam werd in 2019 de officiële merknaam van het bier.
Grappige Brabantse uitspraken die altijd scoren
Zegt je gesprekspartner vragend 'Enne? ', dan vraagt diegene je hoe het gaat. Het kan ook een uitroep van verbazing zijn of een verzoek om meer uitleg te geven.
Deens en Zweeds zijn onderling het meest verstaanbaar, maar ook Nederlands en Duits zijn over en weer verstaanbaar. Van de onderzochte Germaanse talen wordt het Engels door de meeste sprekers van de andere Germaanse talen verstaan.
Over 'houdoe' kan hij zeggen dat iedere streek zijn eigen afscheidsgroet heeft die uit het dialect voortkomt. 'Houdoe' betekent 'houd je', waarmee zoiets als 'houd je goed', 'houd je taai' en 'het ga je goed' bedoeld wordt. Het is een wens dat het goed moge gaan met de ontvanger van de groet.
Het mooiste accent van Nederland is Limburgs!
De lezers van de Zoover-blog mochten allemaal hun stem uitbrengen. Uit al deze steden bleek Maastricht toch écht de grote winnaar te zijn met 28,2% van de stemmen, gevolgd door Groningen (17,7%) en 's Hertogenbosch (16,2%).
Het woord 'fiespernölle' - of fispernölle/fisternölle - is uitgeroepen tot het mooiste woord in de Limburgse dialecten. De bekendmaking van het woord was maandagavond in de Royal-bioscoop in Echt.
'Sjiek is miech dat' is Maastrichts voor mooi is dat. Het woord 'sjiek' heeft niet simpelweg dezelfde betekenis als het Nederlandse woord 'chic'. De betekenis ligt tussen die van prachtig en geweldig in. Bovendien kan het ook gewoon leuk of mooi betekenen.
Daar zijn woorden bij die in België wel bekend zijn, maar niet gebruikt worden – zoals doei, hartstikke, nou, onwijs, ouwehoeren – maar ook woorden die in België onbekend zijn, zoals chipknip, kinnesinne, ouwebeppen, sappelen, een wassen neus, de hand met iets lichten.
In 2005 en 2012 verkozen Brabanders het woord houdoe tot het mooiste Brabantse woord. Zelfs veel Brabanders die geen Brabants spreken, zeggen houdoe als ze afscheid nemen. Het is dus een woord dat we niet snel zullen verliezen.
Oma : De Duitse grootmoedernaam (de vrouwelijke variant van Opa!) is een leuke keuze.
Wablief/Watblief/Watbleef
Deze veelgebruikte uitdrukking is afgeleid van 'wat belieft u'. Roept een Limburger 'WABLIEF?! ' naar je, dan bedoelt hij/zij te vragen: 'Wat zeg je? '
In de Griekse vertaling van het Oude Testament werd het woord gebruikt als vertaling voor het Hebreeuwse cherem in de betekenis dat iets of iemand in het midden van de gemeenschap voor God werd gesteld, ofwel tot zegening ofwel tot veroordeling. Op deze wijze werd het de uitdrukking voor een banvloek.
In het geniep, d.w.z. in het verborgen, heimelijk, ter sluik, altijd met het denkbeeld van iets ondeugends of gluiperigs; vandaar ook in het Zaansch gniepen, op verraderlijke wijze pijn doen (Boekenoogen, 1312).
In het Vroegmiddelnederlands en het Middelnederlands, en dan vooral uit de pen van de 13e eeuwse dichteres en mystica Hadewijch, is het geheimzinnige woord orewoet te vinden. Het betekent zoiets als 'gloed, hitte, vurigheid, drift; geestelijke gloed; ecstase'.
Jansen en Janssen komen veel voor. Op nummer één in de top 20 van meest voorkomende achternamen in Oosterhout staat Jansen. Deze achternaam is typisch voor Brabant en in de landelijke lijst vinden we de achternaam terug op plek twee. Jansen is van oorsprong een patroniem en betekent 'zoon van Jan'.
Een mooi meisje. Noem je dat bij jou in de buurt een skôn durske? Dan kom je waarschijnlijk uit het oosten van de provincie. Daar is de dialectvorm durske, of dûrske, namelijk een stukje gebruikelijker dan in het midden en westen van Brabant.
De top 10 Brabantse woorden