Ook Brabanders hoor ik (och) germ zeggen. Etymologisch gezien vrij makkelijk te verklaren: och arme wordt och erme, en al samengetrokken krijg je dan (och) germ. Je gebruikt het dus als je medelijden hebt met iemand.
Och germ. Deze uitroep is niet uniek voor Limburgers: ook in andere gebieden beneden de rivieren gebruiken ze (och) germ. Het komt voort uit 'och arme', dat weer evolueerde tot 'och erme' en vervolgens in spreektaal werd vervormd tot 'och germ'. Je gebruikt het dus als je je medelijden wil uitspreken.
Typisch Oost-Brabantse woorden zijn zodoende geleuve (geloven), bruur (broer) en zuke (zoeken), naast verkleinwoorden als menneke (mannetje), bömke (boompje), bluumke (bloemetje) en jeske (jasje) en vervoegingen als velt (valt).
Houdoe. Houdoe (met klemtoon op de eerste lettergreep) is een Brabants woord dat in grote delen van Noord-Brabant, het zuiden van Gelderland, delen van Noord-Limburg en in delen van noord Antwerpen gebruikt wordt als afscheidsgroet.
Een bekend sjibbolet is de groet houdoe. De meeste Vlamingen daarentegen hanteren een driedeling. Omdat AN vooral geassocieerd wordt met schrijftaal en eerder formele spreektaal, is er ruimte voor een variëteit die informeel spreektalig is, maar niet als 'volgens de norm' wordt beschouwd: de tussentaal.
Houden, of: zich wel houden, was de gezegswijze voor 'gezond blijven'. En, zo verkleerde de samensteller van het werkje, J.H. Hoehfft: „Een bij het volk zeer gewone wensch is: houd U wel". En van daar 'Houdoe': hoe je doe.
Een Brabander wordt meteen herkend door de zachte g en de afscheidsgroet houdoe. Deze kenmerken in de taal die wijzen op iemands herkomst heten sjibbolets. Ook binnen onze provincie, dus op kleinere schaal, kennen we sjibbolets.
Peperkoek - Terwijl de rest van Nederland ontbijtkoek zegt, zeg jij peperkoek. Traktement - Geld. Gèrum - Zielig.
hoe is het mogelijk!! mèh mie lêpke!!
(aanvulling van 16.08.2019: enkele mensen hebben opgemerkt dat wablief ook in Noord-Brabant en Nederlands-Limburg worden gezegd). Wablief en co zijn de samengetrokken versies van wat belieft er u?: wat wilt u, wat hebt u nodig? Ook excuseer is typisch Vlaams, maar het is niet zo algemeen verspreid als wablief.
Haije - regionale Limburgse afscheidsgroet. In Noord-Limburg wordt meestal Haije (wah) gebruikt en rondom Nijmegen gebruikt men meestal Houje, als mengvorm tussen Brabants en Limburgs.
(Engels) Ziektekiem, bacil.
Brabanders zetten overal het woordje 'ons' voor: ons mam, ons pap en ons opa en oma. Gewoon omdat we het gevoel hebben we dat we allemaal één grote familie zijn.
Hoe gaat het met jou? - Enne?!?
Het antwoord is vrijwel net zo simpel. "Auch enne?" voldoet. Super handig dus. Gebruik het dan ook maar gewoon te pas en te onpas.
Ook Brabanders hoor ik (och) germ zeggen. Etymologisch gezien vrij makkelijk te verklaren: och arme wordt och erme, en al samengetrokken krijg je dan (och) germ. Je gebruikt het dus als je medelijden hebt met iemand.
Prulleke is in die betekenis zelfs een goedaardige aanduiding, net als poppeke. De Middelnederlandse betekenis van prul is 'penis'. Zo laat ons dialect weer een stukje grensoverschrijdende (taal-)geschiedenis zien!
Dat betekent 'je': hedde is 'heb je'. Voeg je gij toe, dan krijg je hedde gij en dat betekent 'heb jij'.
Een mooi meisje. Noem je dat bij jou in de buurt een skôn durske? Dan kom je waarschijnlijk uit het oosten van de provincie. Daar is de dialectvorm durske, of dûrske, namelijk een stukje gebruikelijker dan in het midden en westen van Brabant.
Braband / Brabant, Brabanders | Genootschap Onze Taal.
“Eigenlijk betekent 'houdoe' dus houd je.” "In Limburg zeggen ze Haije." Ondanks dat 'houdoe' een samentrekking is van 'houd' en 'je' betekent het wel echt houd je eigen goed.
Randolph geloofde dat het woord Hoodoo afkomstig was van een Afrikaans dialect , omdat hij naar Afrika reisde en Afrikaanse religies bestudeerde. Tegenwoordig staat Hoodoo in de Afro-Amerikaanse gemeenschap bekend onder andere namen, zoals root work en conjure.